Читаем Стихия Перемен полностью

— Предпочту не проверять, — сухо обрезал Биргер. — Он останется здесь. И за ним присмотрят.

Количество стрелков на стенах, так поразивших всех своим неожиданным появлением уже уменьшилось, но наличествующие не позволили Гордею усомниться в словах Биргера. Эти посмотрят. А их луки в человечий рост, заодно и уберегут от ненужных мыслей. Таких луков в Царстве спокон веку не водилось — точно островная придумка, где если не способен в боевом безумии биться жизни не жалеючи, то должен уметь такого безумца к себе с гарантией не подпустить.

Глаза Гордею завязали, стоило приблизиться к внутренним воротам, поэтому весь путь он проделал вслепую, ориентируясь на звуки, которые переполняли Волчью Пасть до самого верху. Пилили бревна, тянули наверх на скрипящей лебедке каменные блоки, солдаты дружно маршировали, не сбиваясь с ноги, всюду одни зычные голоса перекрывались другими. Где-то спорили и кричали друг на друга. Кудахтали куры, мычала скотина.

Волчья Пасть не походила на захваченную после долгой осады или кровопролитного штурма крепость. Скорее все выглядело, будто её население внезапно ушло, оставив форпост с открытыми воротами. Или… эта мысль немножко пугала Гордея, Биргер нашел аргументы, чтобы перетащить дружину на свою сторону. Вели его, судя по всему во временные апартаменты Биргера, для приватного с глазу на глаз разговора. А значит снова придется стоять на своем, ведь он и впрямь не может рассказать, зачем послан никому кроме…

— Пришли, — вталкивая Гордея внутрь какого-то помещения, уведомил начальник Танцевальни. И сам, лично сорвал с глаз того повязку, заставляя щуриться и жмурить глаза.

Они втроем были в каменной зале местного, как сказали бы балбарашцы донжона. Забитые провощенными досками от морозов окна, погасшие светильники в углах и идущая по стене вверх закопченная печная труба. Стены завешаны толстыми коврами, на полу шкуры рысей и медведей. На столе большая, свисающая краями карта с деревянными фигурками, надо думать армий.

И в углу, в жестком широком деревянном кресле, удобно свесив ноги с одного подлокотника и примостив голову на свернутый вроде подушки плащ, в совершенно непредставимой позе дремал человек. Когда люди так спят, это лучше слов намекает на интенсивность их рабочего дня.

Биргер почтительно кашлянул:

— Мой Дракон! К вам прибыл Гордей сын Росволода Сильного, собирателя земель полуденных! Специально собирался в Триградье чтобы вас искать, но свезло ему и вы сами навстречу выехали. Как по заказу.

Человек, худой и по виду давно не бривший рано поседевшей щетины, открыл один глаз. Некоторое время рассматривал боярина, параллельно продолжая находиться в полудреме.

— Что надобно, боярский сын? — наконец зевнул он. — В моей скромной обители?

Гордей открыл рот, и только сейчас понял, что не ожидал встретиться с Драконом так скоро. И не был готов к такой обстановке. И вообще все происходило, не так как он себе представил. Поэтому он не знал, как начать разговор. Заготовленная речь упрямо не желала вспоминаться.

— Здравия тебе желаю, враг наших земель! — не очень дипломатично начал он, тут же принявшись ругать сам себя. Дракон с интересом поднял бровь:

— Сказок начитался? Может мне следовало начать с «чую-чую, духом человечьим запахло»? Не видишь, не выспался я. Говори коротко, по делу чего там от меня царь хочет? — по ходу речи он разминал затекшее тело и выбирался из кресла. Росту Дракон был на два пальца ниже боярина, осанку сейчас не держал, сутулясь, и вообще чувствовал себя в захваченной крепости очень по-хозяйски.

— Я не от царя. Меня послал отец, — покосившись на Биргера, замедлил речь Гордей. Дракон заметил и, подойдя, потрепал боярина по плечу, снисходительно усмехнувшись:

— Говори смело у меня секретов нет. Мы же не при дворе.

— Отец передает вам пожелание долгих лет и желает успеха в вашем главном начинании, — как есть сказал Гордей. Дракон застыл во время очередного зевка с раскрытым ртом, переглянулся с Биргером. С видимым интересом поворотился всем телом к Гордею.

— Ну, желает. И дальше что? Я ему тоже желаю всего наилучшего от всего сердца. На этом обмен любезностями мы закончим?

Издевается. Ах, как хотелось Гордею засадить кулаком в наглую морду и самолично совершить подвиг, на который оказались не способны Заголосье и Царство вместе взятые. Но он держал себя в руках.

— Вы не так меня поняли. Отец хочет, чтобы ваше дело увенчалось успехом. И поэтому готов вам в этом помочь.

Жребий брошен. Предложение сделано. Росволод Сильный, первейший претендент на престол царя, в случае если род Яромира прервется. Он не потерял в выматывающих войнах преданных людей и мог хоть завтра выставить на бой тринадцатитысячное войско. Удар, которого не ждет Яромир. Удар, от которого он не защититься.

— Вот как? — испытующе спросил Дракон. — И что же он хочет взамен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантократор

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы