Читаем Стихия страха (СИ) полностью

Профессор поспешил успокоить таможенников, уверяя, что это просто мальчишеская выходка его подопечного, рассыпался в извинениях и начал отчитывать своего охранника, высокого бугая устрашающего вида, что тот не уследил за Алексом. Второму слуге досталось меньше, он меланхолично открывал многочисленные кофры с одеждой и увесистый сундук с книгами профессора для досмотра, никак не обращая внимания на происходящее. Но самое главное, что портной Изхази уже прошел досмотр и дожидался меня поодаль. Надо уходить, пока не поздно. Но...

- Это ваша блестящая идея открыть старую лечебницу? - я перегородила дорогу инквизитору, который намеревался вмешаться в перебранку таможенников с профессором.

- Госпожа Хризштайн, действия городского совета вас не касаются.

- Еще как касаются, если затрагивают мои интересы! Я не дам открыть эту лечебницу, слышите?

- Помнится, это вы ратовали за то, что надо больше внимания уделять предупреждению преступлений, лечить безумцев, не допуская их превращения в колдунов. Что же теперь? Вы отказываетесь от своих слов? - инквизитор удивленно смотрел на меня.

- Вы действительно не понимаете? Моя земля рядом с Академией, и...

- Она не ваша. Вы получили ее обманным путем.

- Замолчите. Я вступила в права на эту землю, и она моя. И я намерена ее продать! А открытие лечебницы для психов обесценит мою собственность настолько, что ее будут покупать лишь под склады. И то неохотно. О чем вы вообще думали? Открыть божевольню практически в черте города. Да я!.. - сделала к нему пару шагов, намереваясь заставить его отступить.

Но Кысей даже не шелохнулся. Он невозмутимо смотрел поверх моей головы, на море.

- Святой Престол готов пойти вам навстречу и выкупить землю, по приемлемой цене, разумеется.

- То есть за гроши? Нет, спасибо! - я толкнула его в грудь, заставив наконец посмотреть на меня. - Вашей лечебницы здесь не будет! Я найду способ...

- А я найду способ разговорить контрабандиста. Или капитана судна. Я узнаю, кто заказал ему рукопись. Впрочем, я и так знаю, что это вы. Но мне ведь надо доказать это, верно? Кстати, а что вы здесь делаете? Морские прогулки?

- Официально спрашиваете, господин инквизитор?

- Именно.

- Я терпеть не могу морские прогулки. И здесь я встречаю.

- Кого же?

- Господина Изхази. Он как раз на этом корабле вернулся из столицы. С последними модными новинками корсетов. Для заведения госпожи Розмари. Как думаете, ее девочкам понравится? - я приблизилась неприлично близко, чтобы провести пальцами по воротнику его мантии. - Хотите взглянуть? Такие прелестные милые штучки...

Кысей стиснул зубы, но упрямо не отступил.

- На судне, - холодно сказал он.

- Что?

- Это торговый галеон, а не военный, поэтому судно, а не корабль. Не оскорбляйте гордого красавца своим невежеством...

- Вместо любования этим корытом, - огрызнулась я, - подумайте лучше о том, как будете в одиночку справляться с колдуном, который по вашей милости только что сошел на землю!

- Неужели в одиночку? - крылья его прекрасно очерченного носа гневно затрепетали, заставив меня задуматься о моем собственном виде. Мой нос наверняка уже покраснел на холоде, как обычно, и теперь я похожа на жалкую подзаборную пьянчужку. - Как я понимаю, это ваша очередная уловка, чтобы втянуть меня в дознание на ваших условиях? Так вот, этого не будет. Я не позволю играть...

- Да мне плевать! Я и пальцем не пошевелю, просто дождусь, пока колдун не утопит весь город...- я запнулась, пытаясь разобраться в своих ощущениях.

- В крови? - насмешливо подсказал красавчик. - Как банально...

- Нет. В огне. Я не знаю, сколько должно произойти пожаров и смертей, чтобы вы начали дознание, но, Единый видит, пальцем не пошевелю, чтобы помочь. Просто дождусь, пока огонь не доберется до старого здания лечебницы... А потом я выгодно продам землю. Прощайте.

- Только посмейте устроить поджог! - инквизитор перехватил мое запястье, останавливая на полпути. Несмотря на утренний холод, его рука была горячей и обжигала мою кожу даже сквозь перчатку.

- Отпустите меня, господин инквизитор. А то ваш новый знакомый подумает дурное... - я кивнула на идущего к нам профессора Камилли и воспользовалась секундным замешательством красавчика, чтобы освободиться. Кысей тут же утонул в бесконечном обмене вежливыми пустыми фразами, а я наконец добралась до экипажа.

Портной Изхази уже ждал меня внутри. В его глазах плескалась тревога, а пальцы нервно теребили ручку саквояжа.

- Слава Единому! А я уже подумал, что господин инквизитор...

Я с удовольствием стянула перчатки, велела трогать и кивнула портному.

- Я же говорила, что волноваться не о чем. Выкладывайте.

Запинаясь и поминутно вздрагивая, как будто ожидая, что сюда прямо на ходу заскочит инквизитор, господин Изхази рассказал про свои успехи в столице. Ему удалось купить разные модели корсетов, правда, дороже, чем ожидалось, поскольку покупать пришлось у контрабандистов. Но это все равно лучше, чем плыть в западное вояжество. Морские пути через Окорчемский пролив стали совсем опасными из-за опалы Мирстены, войны в Асаде и невиданного разгула пиратства.

Перейти на страницу:

Похожие книги