Читаем Стихийные игры [СИ] полностью

Остановка, на которой они вышли, называлась «Дубовый район». Дубов тут, конечно, не росло. Наверное, очередная отсылка к религии и к местному божеству.

Когда они вышли, то увидели вдалеке огромный стеклянный купол, под которым, судя по всему, и находилась оранжерея. Чуть ближе стояла церковь, которая вообще не походила на земную — она состояла из округлых крыш и куполов, а вместо обычного стекла везде были цветные фрески.

Весь район был слегка диковат. Только позади автобуса виднелись небольшие частные дома, больше похожие на чьи-то дачи. Даже воздух был свежим и натуральным.

— Тут вполне себе приятно, — сказал Кристиан, оглядываясь.

— Место милое, но глушь ужасная, — ответила Паула.

Как только они все выбрались, автобус поехал в обратном направлении. Мистер Аквилега заново всех пересчитал, убедившись, что все на месте. Затем он сказал держаться рядом и никуда от него не уходить, в противном случае этот человек будет ждать всех возле охранника оранжереи.

Дорожка, по которой они шли до неё, была почти не протоптана. Поскольку в последнее время очень часто шли дожди, было довольно-таки грязно, поэтому многие старались наступать лишь на сухие места.

Все думали, лишь бы дождь не пошел ещё раз, ведь зонтов никто с собой не брал.

Добрались они до неё быстро. Как оказалось, её только что закончила посещать другая академия. Судя по всему, они были из первого или второго класса, одеты в форму темно-фиолетовой расцветки, а так же у дам были светло-синие береты.

— Перикул Спик? Да ладно, — прокомментировала Паула, — Судя по всему, к ним вообще никто не идёт.

Класс действительно выглядел небольшим — человек двадцать от силы. В их же было двадцать шесть.

— Оу, флос петаловцы, — произнес кто-то из них и вышел вперёд. Это был полукровный мальчик с темными волосами, тело которого заполоняли темно-персиковые пятна.

— Что-то имеешь против, малыш? — с усмешкой спросил Линкольн, нарываясь на ссору.

— Ничего такого, мистер, — сказал он, — Просто рад, что вы, впервые за пять лет вышли на мероприятие такого уровня.

— Благодарю. У вас, как я вижу, стиль тот же — выходить раз в восемь лет и кого-нибудь убивать?

«Малыш» долго не продержался и попробовал накинуться на него. Линкольн же просто быстро отошёл, из-за чего другой учащийся просто упал.

— Ты трус, и не более! Вы все — кучка трусов!

— Нет, просто я не обижаю младших. Знаешь, ведь есть такой закон Дубовый — не обижай братьев наших меньших…

— Так, все, прекратили!

Это была учительница Перикул Спик. Пожилая леди лет пятидесяти, с черными глазами, в которых читалась ненависть.

— Никрейдн! — решил вмешаться и мистер Аквилега, — Как прибудем на место, я позабочусь о том, чтобы тебя наказали. Вы его простите, — извинился он перед учительницей и пнул Линкольна логтем.

— Извините, — сказал он, хотя его голос выдавал неискренность и внутреннее злорадство.

Учительница прошла мимо, никак не оценив этот жест, но на последок сщурила свои вороньи глаза, чтобы показать свою ярость.

— И больше никаких ньюансов! — заявил мистер Аквилега и все двинулись в сторону оранжереи.

— Ну ты даёшь, — сказал Кристиан.

— Да бесят меня эти Перикульцы, — ответил Линкольн, — Он ещё что-то шепнул, что я не толерантен или как-то так, когда уходил. Он подумал, что я его за кровь так?

— Серьезно? — даже Селесте показалось это смешным, — У всех полукровок такой сдвиг — думать, что их все обижают и не любят только за цвет крови?

— Ты потише будь, — шепнула Паула, — Иначе сама знаешь кто тут начнет давать концерты. А мистер Аквилега четко попросил — без происшествий.

— Ладно, ладно, раз меня могут услышать ранимые, то я прекращу. Лучше расскажите, что это за случаи с убийствами.

— Да так, — отмахнулся Линкольн, — Просто они в году восемьдесят девятом во время соревнований одного ученика зарезали.

— Как это?! — почти одновременно ужаснулись Картэры.

— Вот так. А про то, что у них там всякие секты и группировки незаконные вы должны были слышать. Правда, они удтверждают, что это лишь слухи.

Кристиан больше поверил второму удтверждению. Если бы в этой академии действительно водились преступники, сектанты и прочее, то её бы уже точно закрыли. Слухи ходят разные, про Флос Петал тоже могут много чего наплести. Инцидент с убийством имеет место быть — просто попался неуравновешенный ученик, каким-то образом прошедший в состав. Вероятность того, что он мог бы быть в любой другой академии тоже существует. Просто Перикул Спик редко улыбается свет.

Так же, все понимали, что эта академия — единственная, кто слабее их. Все остальные же на порядок сильнее, потому что участвовали почти каждый год.

— Приветствую! Вы, как я понимаю, академия Флос Петал?

Их встретила приятная девушка в светло-зеленой футболке и оранжевых штанах. Это была форма всех работников.

Мистер Аквилега подтвердил её слова. Она сказала, что рада всех видеть и что желает нам удачи на предстоящих играх. Затем она начала всех вести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература