Она шагнула в сторону от двери и положила одежду на маленький пуфик рядом, а поднос с едой — на каменный журнальный столик.
— Но как мне тебя позвать? — тем временем обдумывала я ее слова. Ведь мне и впрямь может понадобиться чья-то помощь. Причем экстренно.
Может, если бы я вчера знала, что у меня есть такая возможность, проблем с легатами удалось бы избежать.
— Чтобы я пришла, зажгите лампаду вызова, — сказала служанка, указав на удивительный медный подсвечник с распахнутой пастью дракона. Лампада располагалась на длинной витиеватой ножке возле входной двери. И между зубами мифической твари виднелся фитиль, который мне, судя по всему, и полагалось зажечь.
— А чем зажечь? — спросила я без задней мысли, оглядываясь в поиске зажигалки или, на худой конец, огнива. Камина в моих покоях тоже, кстати, не было. Короче, раздобыть огонь казалось совершенно невозможно.
Служанка посмотрела на меня странно. Я бы даже сказала, с подозрением.
— Зажгите магией, аурия. Зачем вам что-то еще?
Я снова слегка похолодела, но заставила себя улыбнуться и кивнуть.
— Вот так, — проговорила рия Чар, подняла руку и щелкнула пальцами. Тут же от ее аккуратных ухоженных ногтей в воздух взлетело несколько искр. Девушка протянула руку к лампаде, и та тут же зажглась. — Если у вас слабая магия, вы можете не беспокоиться, хватит и мельчайшего воздействия.
— Ну конечно. — Япоспешно закивала. — У меня слабая, да, я боялась, что не получится.
— Хотите попробовать прямо сейчас?
— Нет-нет! — воскликнула поспешно. — Потренируюсь потом, а то мне… стеснительно, — выдавила с глупой улыбкой. Уверена, тот факт, что я чувствовала себя невероятно глупо, должен был прекрасно сойти за стеснение.
— Конечно, аурия, — кивнула девушка и снова приобрела деловой вид, сложив ладони под грудью. Ее большие карие глаза блеснули. А я обратила внимание, что она не обладает особой красотой, где-то ее даже можно было назвать непривлекательной. Слишком большой нос, тонкие губы с легкими морщинками, словно она часто их с раздражением сжимает… — Теперь насчет распоряжения великого дожа. Сегодня вечером состоится торжественная встреча делегации морской империи. Вам приказано прислуживать за столом Его сиянию, нашему благословенному повелителю.
— В смысле я должна прислуживать дожу? — переспросила я, сдвинув брови.
Чар посмотрела на меня как на идиотку и кивнула. Похоже, «Его сияние» было титулом.
— Вот наряд на мероприятие. — Служанка наклонилась и сдвинула в сторону на пуфике серебристый наряд. Под ним оказался еще один.
— А вот это повседневная одежда для вас на сегодня.
Это было платье с твердым корсетом и мягкой юбкой — слава богу, цельной. Рукавов не было. Оно выглядело привлекательно, хотя я и начала замечать некие элементы дизайна, явно служащие опознавательными отличиями. К примеру, вот эти блестящие рубиново-красные полоски на основании подола присутствовали не только на моем наряде, но и на простом темно-синем платье самой рии Чар.
— Завтрак изволите оставить или мне унести? — продолжала служанка, но к этому времени запах так сильно растерроризировал мне вкусовые рецепторы, что в желудке развернул крылья дракон адского голода.
— Нет-нет, завтрак можно оставить, а вот платья… — Япоморщилась.
Вот с чего они взяли, что я будуисполнять роль официантки? Видимо, за непослушание все же предусмотрено какое-то наказание. А мне, к примеру, совсем не хотелось оказываться в тюрьме или получить палками по спине.
— Желаете отказаться от работы? — лениво уточнила рия Чар, зачем-то оглядев меня с ног до головы.
— А что, это можно? — с надеждой приподняла бровь я.
— Конечно, — кивнула та. — Тогда вам, скорее всего, подберут другую должность, сместив с почетной роли аурии.
— И что же это за должность?
— Например вам могут предложить стать «рией», — холодно ответила она, взглянув прямо мне в глаза.
Стало сильно не по себе. Чар как раз была рией. Видимо, это означает простую служанку. И вместо того, чтобы прислуживать дожу, я буду вынуждена исполнять поручения кого-то другого.
— А еще? — почти начала торговаться я.
— Или вы можете стать «ией».
— А это что?
— Уборщица, поломойка, золотарка, — перечисляла Чар, не отводя от меня взгляда. — Если повезет, поставят мастерицей над туалетом Красного дожа. Но я бы на это не рассчитывала. Для этого нужно иметь сильную магию.
Я хлопнула себя ладонью по лбу. Не удержалась.
— Так что передать, аурия? Вы согласны прислуживать на мероприятии?
Судя по голосу, рие Чар было абсолютно наплевать на мой ответ. А меня это даже радовало. Хоть кто-то не был заинтересован в моей судьбе! А то всем что-то надо, ей-богу…
— Согласна-согласна, — кивнула я, еще не зная, на что подписываюсь. А то, может, на поломойку бы согласилась.
— Тогда будьте готовы в час василиска возле зала Переливчатых струй, — сказала служанка, разворачиваясь к выходу. — Награду за работу получите по окончании бала.
— Ой, еще и денег дадут? — удивилась я.
Чар приподняла бровь.
— За работу полагается оплата, — подтвердила она. — Даже ауриям, риям и иям.
— Ух ты, это нравится мне больше. — Ядаже улыбнулась.