В последнее время я все чаще ловлю себя на мысли о том, что было бы куда проще перенести в лабораторию свои вещи и какой-нибудь лежак, чем каждый раз ползти в комнаты Хантера на пару часов. Все равно подольше поспать не получается…
Два дня я занималась переводом записей некроманта, найденных Кельлиной. Процесс шел медленно, потому что я ужасно писала на языке вампиров. Так что в какой-то момент мы сошлись на том, что Кель и Один по очереди записывали текст под мою диктовку.
Как оказалось, вампирша умудрилась найти на чердаке особняка бумаги с описанием исследований некроманта. Написаны они были на устаревшем диалекте общего языка Нестории. Так в нашем мире говорили лет двести назад. И это здорово меня напрягло! Неужели проблема вампиров пришла из моего мира?..
Хаотичные записи мага пострадали от воды и грязи, что усложняло и без того не самый простой перевод.
Просидев больше пяти часов над очередным огрызком текста, я решила, что больше не могу. Я нуждалась в отдыхе. Нормальном отдыхе, не на пару часов!
Так что, наскоро прибравшись на столе и разложив документы по стопкам, я отправилась к Хантеру.
Наверное, не будь я настолько уставшей, я бы раньше заметила разбросанную по гостиной одежду. И наверняка бы услышала приглушенные стоны.
Но мои мысли витали где-то далеко, поэтому увиденное дошло до меня не сразу.
А когда дошло… Я уже стояла у двери спальни Хана и смотрела на два сплетенных в порыве страсти тела.
Вампирша… Сара… громко стонала, извиваясь под моим мужем, получавшим явное удовольствие от процесса. А тот нашептывал ей что-то, увлеченно лаская худое тело.
Я была уверена, что вампирша меня заметила, но виду не подала. Ну а Хантер был слишком занят, чтобы услышать мои шаги. Но оно и к лучшему…
Молча, я развернулась и вылетела из комнат мужа.
Уже на улице, по дороге в особняк ночной стражи, я подумала о том, что надо было их сжечь. Или закопать… Или хотя бы заплакать!
Но я ощущала пустоту. Просто пустоту. Ни слез, ни разочарования. Дыра…
В каком-то оцепенении я поднялась к себе, разделась и легла спать.