Читаем Стихотворения полностью

Ты говоришь, улыбки не скрывая,Что открываешь золотую дверцуИ буду я прописан в твоем сердце,Владея всем, чего ни пожелаю.Я очень тронут щедростью твоей!Пусть твое сердце вечно будет биться,Но столько в нем прописано друзей,Что мне уж там, боюсь, не поместиться.

1992

<p>«Говорят, что есть в лесу…»</p>Говорят, что есть в лесуБелоснежная ворона.Все вороны ту красуОбъявили вне закона.Но, однако, для мужейЭтих яростных воронПтица та, что всех белей, —Вожделенный сон.

1992

<p>«— Что о душе болтать! О, нежный пол!..»</p>— Что о душе болтать! О, нежный пол!Сказал бы Бог почти любой невесте:— Поведай вам, что милый ваш беспол,Так вы его, хоть пой он, как щегол,Пошлете вон с его душою вместе.

1992

<p>«Мученик — не затравленник…»</p>Мученик — не затравленник,Что в адских кипит котлах.Мученик — это праведник,Мечтающий о грехах.

1992

<p>«О, как быстро время пролетает…»</p>О, как быстро время пролетает.Вот скупилась юная гордячка.А теперь — уж дама пожилая,Вовсе не скупая на подачки.Ах, когда бы все эти «подачки»,Что горячей нежности полны,Да от той, от молодой гордячки!Им тогда бы не было цены!

1993

<p>«Всем хоть раз, да изменяли жены…»</p>Всем хоть раз, да изменяли жены.А ему — ни разу. В чем секрет?А секрета никакого нет:Он был холост. Вот и все резоны…

1993

<p>Эпитафия на могиле гулящей женщины</p>Она была веселою путаной.Для всех мужчин минутная жена.И лишь отныне, как это ни странно,Она впервые будет спать одна.

1993

<p>Эпитафия на могиле ловеласа</p>Он в чувствах клялся иногда до слезИ мастер был во лжи непревзойденный.Но раз при встрече правду произнесИ от испуга умер, потрясенный.

1993

<p>Мудрый криминалист</p>Все мужчины, надежд полны,Ищут друга в нем и сторонника:Он нашел на теле женыОтпечатки пальцев любовника.

1993

<p>«В замке у английской королевы…»</p>В замке у английской королевыМуж не бегал никогда налево.Сделайте меня таким же мужем —Я бы тоже вел себя не хуже.И не только не бежал налево,Но не тронул б даже королевы!

1993

<p>«Верная жена»</p>Как настоящая женаОна всю жизнь была вернаЗнакомым, мужу своему,Друзьям. И больше никому.Да, никому на свете, кромеМужчин в огромном нашем доме.Конечно, это очень сложно,Но при желаньи — все возможно!

1994

<p>Загадка женщины</p>Вы сущность женщины попробуйте поймите:Перед лицом мужчин, в сплошном смущенииОна всегда нуждается в защите,Но втайне мыслит лишь о нападении…

1996

<p>Во власти страсти</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная библиотека поэзии

Возвращение Чорба. Стихи
Возвращение Чорба. Стихи

Сборник рассказов и стихотворений, опубликованных ранее в различных эмигрантских изданиях, был подготовлен Набоковым в июне 1929 г.; вышел из печати в декабре того же года.Спустя четверть века в книге «Русская литература в изгнании» Струве дал сжатый, но очень точный анализ всей набоковской лирики — в том числе и стихотворений из «Возвращения Чорба». «В <…> тщательно отобранных стихотворениях, вошедших в "Возвращение Чорба" <…> срывов вкуса уже почти нет, стих стал строже и суше, появилась некоторая тематическая близость к Ходасевичу (поэту, которого зрелый Набоков ставил особенно высоко среди своих современников), исчезли реминисценции из Блока, явно бывшие чисто внешними, подражательными, утратилось у читателя и впечатление родства с Фетом, которое давали более ранние стихи Набокова (сходство и тут было чисто внешнее, фетовской музыки в стихах Набокова не было, он был всегда поэтом пластического, а не песенного склада). <…> Стихи "Возвращения Чорба" в большинстве прекрасные образчики русского парнасизма; они прекрасно иллюстрируют одно из отличительных свойств Набокова как писателя, сказавшееся так ярко в его прозе: необыкновенную остроту видения мира в сочетании с умением найти зрительным впечатлениям максимально адекватное выражение в слове».Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Стихи и поэзия
Университетская поэма
Университетская поэма

В конце 1926 года Набоков пишет «Университетскую поэму» — 882 стиха, 63 строфы по 14 строк. Главным предметом исследования в поэме представляется одиночество, будь то одиночество эмигранта, студента или старой девы.«Университетская поэма» — это также дань Пушкину. В поэме такое же количество строк в песне и такая же структура песни, как и в «Евгении Онегине», а ее строфа старательно переворачивает ту форму, которую изобрел для своей строфы Пушкин: четырнадцатая строка в пушкинской схеме становится первой у Сирина, женская рифма превращается в мужскую, а мужская — в женскую. Сирин показывает молодым поэтам, которых он рецензировал, что можно делать со стихом: общая схема, индивидуальные открытия.Несмотря на все ее хрупкое обаяние и великолепный комментарий к Пушкину, «Университетская поэма» все-таки представляется слишком сдержанной, в ней слишком мало пушкинской музыки и пушкинской страстности. Хотя Пушкин бывал и хрупким или холодным, он, кажется, всегда пил жизнь залпом. «Университетская поэма», дивного фарфора сервиз из тридцати шести предметов, позволяет нам разве что цедить жизнь маленькими сладкими глотками. Однако Иван Алексеевич Бунин, великий старейшина эмигрантской литературы, был иного мнения. Сразу после выхода поэмы он написал Сирину письмо, в котором чрезвычайно тепло отозвался о ней.Б. Бойд. «Владимир Набоков. Русские годы»

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Проза / Русская классическая проза
Горний путь
Горний путь

По воле судьбы «Горний путь» привлек к себе гораздо меньше внимания, чем многострадальная «Гроздь». Среди тех, кто откликнулся на выход книги, была ученица Николая Гумилева Вера Лурье и Юлий Айхенвальд, посвятивший рецензию сразу двум сиринским сборникам (из которых предпочтение отдал «Горнему пути»). И Лурье, и Айхенвальд оказались более милосердными к начинающему поэту, нежели предыдущие рецензенты. Отмечая недостатки поэтической манеры В. Сирина, они выражали уверенность в его дальнейшем развитии и творческом росте: «Стихи Сирина не столько дают уже, сколько обещают. Теперь они как-то обросли словами — подчас лишними и тяжелыми словами; но как скульптор только и делает, что в глыбе мрамора отсекает лишнее, так этот же процесс обязателен и для ваятеля слов. Думается, что такая дорога предстоит и Сирину и что, работая над собой, он достигнет ценных творческих результатов и над его поэтическими длиннотами верх возьмет уже и ныне доступный ему поэтический лаконизм, желанная художническая скупость» (Айхенвальд Ю. // Руль. 1923. 28 января. С. 13).Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Поэзия / Поэзия / Стихи и поэзия
Стихи, 1916
Стихи, 1916

Свою литературную деятельность Владимир Набоков (Сирин) начинал не с прозы, а со стихов. В 1916 г., еще будучи учеником Тенишевского училища, на собственные деньги, полученные по наследству от скоропостижно скончавшегося «дяди Руки» (Василия Рукавишникова), юный Набоков издает книгу стихотворений, которую, как потом чистосердечно признавался писатель, «по заслугам немедленно растерзали те немногие рецензенты, которые заметили ее». Среди этих хищников был преподаватель Тенишевского училища Василий Гиппиус По воспоминаниям Набокова, «В. В. Гиппиус <…> принес как-то экземпляр <…> сборничка в класс и подробно его разнес при всеобщем, или почти всеобщем смехе. <…> Его значительно более знаменитая, но менее талантливая кузина Зинаида, встретившись на заседании Литературного фонда с моим отцом <…> сказала ему: "Пожалуйста, передайте вашему сыну, что он никогда писателем не будет"»Н. Мельников. «Классик без ретуши».

Владимир Владимирович Набоков

Поэзия

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы