Над улыбкой приплюснутой Швейка
… – Упоминается герой романа чешского писателя Я. Гашека (1883 – 1923) «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1921 – 1923). Возможно, автор помнил слова В.Б. Шкловского, назвавшего роман о Швейке эпосом дезертирства. В этом смысле понятней противопоставление Швейку воителя Дон Кихота (см. ниже).И над птичьим копьем Дон-Кихота
… – Упоминается герой романа испанского писателя М. де Сервантеса Сааведры (1547 – 1616) «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605, 1615).И над рыцарской птичьей плюсной
. – Рука в рыцарской железной перчатке напоминает лапу птицы.Я рожден в ночь с второго на третье // Января в девяносто одном…
– О. Мандельштам называет точную дату своего рождения.«Я молю, как жалости и милости…»
При жизни автора напечатано не было.
Улица июльская кривая…
– Отсылка к Июльской революции 1830 года во Франции.Государит добрый Чаплин Чарли…
– Имеются в виду фильмы американского актера и режиссера Ч. Чаплина (1889 – 1977) «Огни большого города» (1931) и «Новые времена» (1936).Там, где с розой на груди в двухбашенной испарине…
– Речь идет о двухбашенных готических соборах, характерной особенностью которых было большое круглое окно фасада – «роза».Реймс – Лаон
При жизни автора напечатано не было.
Французские города Реймс и Лан славятся готической архитектурой.
«На доске малиновой, червонной…»
При жизни автора напечатано не было.
Конькобежного голландского уклона…
– Воспоминание о картинах нидерландских живописцев, так называемых «малых голландцев».«Я скажу это начерно, шопотом…»
При жизни автора напечатано не было.
По воспоминаниям людей, знавших О. Мандельштама в этот период, он читал свои новые стихи особым громким шепотом.
«Заблудился я в небе – что делать?..»
При жизни автора напечатано не было.
Легче было вам, Дантовых девять // Атлетических дисков звенеть
. – Подразумеваются круги Ада в «Божественной комедии» (1307 – 1321) Данте.Флорентийская била тоска.
– См. комментарии к стихотворению «Не сравнивай: живущий несравним…».«Может быть, это точка безумия…»
При жизни автора напечатано не было.
Рим
При жизни автора напечатано не было.
Италийские чернорубашечники…
– В Италии к власти пришли фашисты.Все твои, Микель Анджело, сироты…
– См. комментарии к стихотворению «Я должен жить, хотя я дважды умер…».Ночь, сырая от слез, и невинный Моисей водопадом лежит…
– Перечисляются скульптурные работы Микеланджело «Ночь», «Давид» и «Моисей».Ямы Форума заново вырыты…
– Возможно, автор имеет в виду раскопки, проводившиеся на Форуме (см. комментарии к стихотворению «Поговорим о Риме – дивный град…»).И открыты ворота для Ирода…
– См. комментарии к стихотворению «Соломинка».И над Римом диктатора-выродка
… – Б. Муссолини (1883 – 1945) был диктатором Италии в 1922 – 1943 годах.«Чтоб, приятель и ветра и капель…»
При жизни автора напечатано не было.
То ли дело любимец мой кровный
… – Имеется в виду французский поэт Ф. Вийон (1431 либо 1432 – после 1463).Размотавший на два завещанья
… – Ф. Вийон создал поэмы «Малое завещание» (1456) и «Большое завещание» (1462).Наглый школьник и ангел ворующий
… – Ф. Вийон был школяром, то есть обучался в средневековых учебных заведениях, при этом был вором.«Длинной жажды должник виноватый…»
При жизни автора напечатано не было.
Что беда на твоем ободу // Черно-красном – и некому взяться…
– Подразумевается черно-красная микенская керамика, которая была выставлена в одном из залов Воронежского музея изобразительных искусств.«Гончарами велик остров синий…»
При жизни автора напечатано не было.
Крит зеленый, – запекся их дар…
– Греческий остров Крит расположен в восточной части Средиземного моря. Является одной из колыбелей человеческой цивилизации.Много задолго до Одиссея…
– См. комментарии к стихотворению «Золотистого меда струя из бутылки текла…».«О, как же я хочу…»
При жизни автора напечатано не было.
Он только тем и луч, // Он только тем и свет
… – По-видимому отсылка к стихам Б.Л. Пастернака: «Я свет, он тем и знаменит, // Что сам бросаю тень…».«Флейты греческой тэта и йота…»
При жизни автора напечатано не было.