В твоей душе горит ли рана?Что за мечтами ты томимВ железной клетке Тамерлана?Одной, одной: "Мир был моим!Иль ты, как деспот Вавилона,Утратил смысл с утратой трона?Иначе как же быть живымТому, кто к цели был так близко,Так много мог — и пал так низко!XVI
О, если б ты, как сын Япета,Бесстрашно встретил вихри гроз,С ним разделив на крае светаЗнакомый коршуну утес!А ныне над твоим позоромХохочет тот с надменным взором,Кто сам паденья ужас снес,Остался в преисподней твердым,И умер бы, — будь смертен, — гордым!XVII
Был день, был час: вселенной целойВладели галлы, ими — ты.О, если б в это время смелоТы сам сошел бы с высоты!Маренго ты б затмил сиянье!Об этом дне воспоминаньеВсе пристыдило б клеветы,Вокруг тебя рассеяв тени,Светя сквозь сумрак преступлений!XVIII
Но низкой жаждой самовластьяТвоя душа была полна.Ты думал: на вершину счастьяВзнесут пустые имена!Где ж пурпур твой, поблекший ныне?Где мишура твоей гордыни:Султаны, ленты, ордена?Ребенок бедный! Жертва славы!Скажи, где все твои забавы?XIX
Но есть ли меж великих века,На ком покоить можно взгляд,Кто высит имя человека,Пред кем клеветники молчат?Да, есть! Он — первый, он — единый!И зависть чтит твои седины,Американский Цинциннат!Позор для племени земного,Что Вашингтона нет другого!Перевод В. Брюсова
Романс
Заветное имя сказать, начертатьХочу — и не смею молве нашептать.Слеза жжет ланиту — и выдаст одна,Что в сердце немая таит глубина.Так скоро для страсти, для мира сердецРаскаяньем поздно положен конецБлаженству — иль пыткам?… Не нам их заклясть:Мы рвем их оковы — нас сводит их власть.Пей мед; преступленья оставь мне полынь!Мой идол, прости меня! Хочешь — покинь!Но сердце любви не унизит вовек:Твой раб я, — не сломит меня человек.И в горькой кручине пребуду я тверд:Смирен пред тобой и с надменными горд.Забвенье с тобой — иль у ног все миры?…Мгновенье с тобой все вместило дары!И вздох твой единый дарит и мертвитИ вздох твой единый дарит и живит.Бездушными буду за душу судим:Не им твои губы ответят, — моим!4 мая 1814 г.
Перевод В. Иванова
Сочувственное послание Сарре, графине Джерсей, по поводу того, что принц-регент возвратил ее портрет м-с Ми