Читаем Стихотворения 1859–1860 гг. полностью

<p>Дева за клавесином</p><p>(Из Шиллера)</p>Клавесин, перстам твоим послушный,Зазвучал: я слышу гимн небесный —И стою, как истукан бездушный,И парю, как гений бестелесный.Воздух, только б не нарушитьТех мелодий, что он слышит,Только б слышать, только б слушать,Притаился и не дышит.Мнится: полный круг созданьяТает в неге обаянья;Охватила ты егоСтрун волшебных перебором,Как сковала беглым взоромОбласть сердца моегоЗвуки льются в огненных размерах:Кажется, все вновь и вновь творимы.На струях, как на небесных сферах,В звуках тех родятся херувимы;Кажется, из недр хаоса блещетНовый мир, и в вихре мирозданьяВосходя, за солнцем солнце хлещетБурными потоками сиянья.Слышится мне в сладкихПереливных тонах —Ручеек на гладкихКамешках надонных;Слышится мне – то по тучам гремящий,Божий орган тот, где, сыпля перуны,Рвутся сверкающей молнии струны;То по уступам с обрывов скользящийС шумом глухим, из раската в раскат,Прыщущий пеной широкий каскад;То ласкательно – игривыйВперескок через лесокШаловливо листья ивыПокачнувший ветерок;То мне в стенающих звуках открытаАдская бездна, где волны Коцита —Слезные волны текут через край;То предо мной разверзается рай,И готов спросить у девыЯ сквозь трепет в этот миг:То не райские ль напевы,Не предвечный ли язык?<p>Смерть</p><p>(Из Гюго)</p>Над нивой жизненной я видел эту жницу.Схватив блестящий серп в костлявую десницу,Она, повсюду страх и ужас разнося,Шагала, тем серпом махая и кося,И триумфаторы под знаком этой жницыМгновенно падали с победоносной колесницы;Тут рушился алтарь, там низвергался трон,И обращались в прах и Тир, и Вавилон,Младенец – в горсть земли, и в пыль – зачаток розы,А очи матери – в источник вечный – в слезы,И скорбный женский стон мне слышался: «Отдай!»Затем ли, чтоб терять, мне сказано: «Рождай!»Я слышал общий вопль неисходимой муки.Там из – под войлока высовывались рукиОкостенелые, и все росло, рослоЛюдских могил, гробов и саванов число.То было торжество печали, тьмы и хлада,И в вечный мрак неслась, как трепетное стадоПод взмахом грозного, нещадного серпа,Народов и племен смятенная толпа;А сзади роковой и всеразящей жницы,С челом, увенчанным сиянием зарницы,Блестящий ангел нес чрез бледных лиц толпыСей жатвой снятых душ обильные снопы.<p>Собачий пир</p><p>(Из Барбье)</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже