Читаем Стихотворения (1921) полностью

<p>Владимир Маяковский</p><p>СТИХОТВОРЕНИЯ</p><p>1921</p><p>СКАЗКА ДЛЯ ШАХТЕРА-ДРУГА ПРО ШАХТЕРКИ, ЧУНИ И КАМЕННЫЙ УГОЛЬ</p>Раз шахтеры                       шахты близраспустили нюни:мол, шахтерки продрались,обносились чуни.Мимо шахты шел шептун.Втерся тихим вором.Нищету увидев ту,речь повел к шахтерам:«Большевистский этот райхуже, дескать, ада.Нет сапог, а уголь дай.Бастовать бы надо!Что за жизнь, — не жизнь, а гроб…»Вдруг          забойщик ловкийшептуна              с помоста сгреб,вниз спустил головкой.«Слово мне позвольте взять!Брось, шахтер, надежды!Если будем так стоять, —будем без одежды.Не сошьет сапожки бог,не обует ноженьки.Настоишься без сапог,помощь ждя от боженьки.Чтоб одели голяков,фабрик нужен ряд нам.Дашь для фабрик угольков, —будешь жить нарядным.Эй, шахтер,                    куда ни глянь,от тепла               до света,даже пища от угля —от угля все это.Даже с хлебом будет туго,если нету угля.Нету угля —                      нету плуга.Пальцем вспашешь луг ли?Что без угля будешь есть?Чем еду посолишь?Чем хлеба и соль привезтьбез угля изволишь?Вся страна разорена.Где ж работать было,если силой всей онавражьи силы била?Биты белые в боях.Все за труд!                      За пользу!Эй, рабочий,                      Русь твоя!Возроди и пользуй!Все добудь своей рукой —сапоги,рубаху!Так махни ж, шахтер, киркой —бей по углю смаху!..»И призыв горячий мойне дослушав даже,забивать пошли забой,что ни день — то сажень.Сгреб отгребщик уголь вонвбил крепильщик клетки,а по штрекам                       коногонгонит вагонетки.В труд ушедший с головой,вагонетки этипринимает стволовой,нагружает клети.Вырвав тыщей дружных силиз подземных сводов,мчали уголь по Руси,черный хлеб заводов.Встал от сна России труп —ожила громада,дым дымит с фабричных труб,все творим, что надо.Сапоги для всех, кто бос,куртки всем, кто голы,развозил  э л е к т р о в о зчрез леса и долы.И шахтер одет,                           обут,носом в табачишке.А еды! —                  Бери хоть пуд —всякой снеди лишки.Жизнь привольна и легка.Светит уголь,                        греется.Всё у нас —                      до молокаптичьего                имеется.Я, конечно, сказку сплел,но скажу для друга:будет вправду это все,если будет уголь!<p>ПОСЛЕДНЯЯ СТРАНИЧКА ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза