Протянуты поздние нити минут,Их все сосчитают и нам отдадут.«Мы знаем, мы знаем начертанный круг» –Ты так говорила, мой Ангел, мой Друг.Судьбой назвала и сказала: «Смотри,Вот только: от той до последней зари.Пусть ходит, тревожит, колеблет ночник,Твой бледный, твой серый, твой жалкий двойник.Все нити в Одной Отдаленной Руке,Все воды в одном голубом роднике,И ты не поднимешь ни края завес,Скрывающих ужас последних небес».Я знаю, я помню, ты так мне велишь,Но ты и сама эти ночи не спишь,И вместе дрожим мы с тобой по ночам,И слушаем сказки, и верим часам…Мы знаем, мы знаем, подруга, поверь:Отворится поздняя, древняя дверь,И Ангел Высокий отворит гробы,И больше не будет соблазна судьбы.28 декабря 1903
Я кую мой меч у порога…
Я кую мой меч у порога.Я опять бесконечно люблю.Предо мною вьется дорога.Кто пройдет – того я убью.Только ты не пройди, мой Глашатай.Ты вчера промелькнул на горе.Я боюсь не Тебя, а заката.Я – слепец на вечерней заре.Будь Ты ангел – Тебя не узнаюИ смертельной сталью убью:Я сегодня наверное чаюВоскресения мертвых в раю.28 декабря 1903
Стихотворные переводы
Гораций
* * *
Милая дева, зачем тебе знать, что жизнь нам готовит,Мы, Левконоя, богов оскорбляем страстью познанья.Пусть халдеи одни ум изощряют в гаданьи,Мы же будем довольны нашим нынешним счастьем.Дева! узнать не стремись, когда перестанет ЮпитерСкалы у брега крошить волнами Тирренского моря.Будь разумна, вино очищай для верного друга;Что в напрасных сомненьях жизнь проводить молодую?Век завистливый быстро умчится среди рассуждений,Ты же светлое время лови, – от мглы удаляйся.28 января 1898
Liber II. Carmen XX
Не на простых крылах, на мощных я взлечу,Поэт-пророк, в чистейшие глубины,Я зависти далек, и больше не хочуЗемного бытия, и города покину.Не я, бедняк, рожденный средь утрат,Исчезну навсегда, и не меня, я знаю,Кого возлюбленным зовешь ты, Меценат,Предаст забвенью Стикс, волною покрывая.Уже бежит, бежит шершавый мой уборПо голеням, и вверх, и тело человечьеЛебяжьим я сменил, и крылья лишь простер,Весь оперился стан – и руки, и заплечья.Уж безопасней, чем Икар, Дэдалов сын,Бросаю звонкий клич над ропщущим Босфором,Минуя дальний край полунощных равнин,Гетульские Сирты окидываю взором.Меня послышит Дак, таящий страх войныС Марсийским племенем, и дальние Гелоны,Изучат и узрят Иберии сыны,Не чуждые стихов, и пьющий воды Роны.Смолкай, позорный плач! Уйми, о, Меценат,Все стоны похорон, – печали места нету,Зане и смерти нет. Пускай же прекратятНадгробные хвалы, не нужные поэту.16 октября 1901