Читаем Стихотворения полностью

В Иркутске содержатель домов терпимости (он же церковный староста и председатель черносотенного «Союза русского народа») Нил Зверев обратился к высшему учебному начальству с жалобой, что учащиеся якобы ведут себя неблагопристойно в церкви во время богослужения, позволяют себе разговоры, шум и другие компрометирующие поступки.

«Биржевые ведомости», 22 ноября 1915 г.«Дилехтор?.. Хор-рошо!.. Учителя?.. Прекрасно!..В шеренку вас да всех разделать под орех!..Дают вам денежки напрасно:В учебе вашей всей не сосчитать прорех…На гимназистов я глядел намедни в храме.Не то сказать — подумать грехОб этом сраме:Замест того чтоб, павши ниц,Молиться им пред образами,У них шушуканья, смешки…Едят глазами Моих… девиц!Да шутку под конец какую откололи!..Оно, положим, так… искус…У Шурки, скажем, аль у ПолиНа всякий вкус —Всего до воли.Опять же Дуньку взять: хошаПо пьяной лавочке с гостями и скандалит,А до чего ведь хороша!Не сам хвалю — весь город хвалит!»

* * *

Читатель, это не секрет:Перед тобой доподлинный портретНравоблюстителя — иркутского Катона,Носившего значок «за веру и царя!»,Союзного вершилы, главаряИ содержателя публичного притона!

1915

Похвалы

«Едут быки»

Член городской управы Ф. А. Лузин получил снова телеграмму об отправке партии скота со ст. Великокняжеская. На этот раз будто бы отправлено 300 быков.

«Раннее утро», 26 апреля 1916 г.«Быки-то!»«Господи!»«Ур-ра!»«А говорят еще: мы обеднели мясом!»«Да шут ли нам война!»«Да с этаким запасом!..»«Взгляни на этого: гора!Цены, чай, нет быку такому!»«Слыхал?» — хваленый бык сказал быкудругом;«Слыхал. Но лучше б не слыхал».«А что?»«Все было бы спокойней:Я не охотник до похвал.Так отдающих явно… бойней!»

1916

Басни Эзопа

Плакальщицы

Лишившись дочери любимой, Антигоны,Богач Филон, как должно богачу(Не скареду, я то сказать хочу),Устроил пышные на редкость похороны.«О матушка, скажи, как это понимать?В смущенье молвила сквозь слезы дочьвторая. —Сестре-покойнице ужели не сестра яИ ты — не мать,Что убиваться так по ней мы не умеем.Как эти женщины, чужие нам обеим?Их скорбь так великаИ горе — очевидно,Что мне становится обидно:Зачем они сюда пришли издалекаПри нас оплакивать им чуждую утрату?»«Никак, — вздохнула мать, — ты, дочь моя,слепа?Ведь это — плакальщиц наемная толпа.Чьи слезы куплены за дорогую плату!»

* * *

В годину тяжких бед умейте отличатьСкорбь тех, кто иль привык, иль вынужденмолчать.От диких выкриков и воплей неуемныхКликуш озлобленных и плакальщиц наемных!

1915

Брак богов

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже