Читаем Стихотворения полностью

Печальна песня зимних вьюг,Все тише колокола глас.Бесшумно соберемся в круг,Ведь Старый Год — наш давний друг —Встречает смертный час.О, Старый Год, не умирай!С тобою так сдружились мы.С тобою так сроднились мы.О, Старый Год, не умирай!Он слег, уже не встанет вновьИ не увидит вновь восход.Все тише в нем струится кровь…Он дал мне друга, дал любовь,А Новый Год — возьмет.О, Старый Год, не уходи!Ты слишком долго жил средь нас,Смеялся и любил средь нас.О, Старый Год, не уходи!Он был на выдумки богат,В забавах кто сравнится с ним?И пусть мутнее ясный взгляд,И пусть враги его чернят,Он другом был моим.О, Старый Год, не умирай!Нам было по пути с тобой,Позволь и мне уйти с тобой.О, Старый Год, не умирай!Он чашу жизни до краевЧерпал. Увы! Что сталось с ней?Его наследник средь снеговТоропится под отчий кров,Но смерть придет быстрей.У каждого свои права.Сияет небосвод, мой друг,Беспечный Новый Год, мой друг,Спешит войти в свои права.Он тяжко дышит. За стенойПропел петух. Трещит сверчок.Мелькают тени предо мной.Лег снег. Неярок свет ночной.Уж полночь — близок срок.Пожми нам руки в смертный час,Поверь, нам жаль терять тебя.Позволь еще обнять тебя.Простись же с нами в смертный час.Он умер. Пробил час потерьИ нас покинул Старый Год.Друзья, проститесь с ним теперь,Всплакните — и откройте дверьТому, кто молча ждет.А ну-ка выйди на крыльцо.Взгляни-ка на крыльцо, мой друг.Там новое лицо, мой друг.Там новое лицо.

Перевод Эрри

<p>В долине</p>Вниз по длине, где воды текут,Белые воды,Тридцать два года не был я тут,Тридцать два года.Здесь мы ходили с тобою вдвоем,Двигались вместе,Тридцать два года как белый туманТихо исчезли.Прошлое живо и голос живой — лиственный шорох.Где ты, любимая? Я за тобой.Свидимся скоро.Надежды нет, печали многоНадежды нет, печали много.Печальны помыслы моиНо ты, великая Природа,Коснись меня и оживи!.Как с наступлением весныЦветут бесплодные долины.Как оживляет свет луныНочные серые руины.<p>Пыль на могиле моей</p>Пыль на могиле моей,Тяжесть подошв.Глупые слёзы не лей —Всё это ложь.Ветер метёт лепесткиВ клёкоте стай.Хватит и этой тоски,Не стой, ступай.Время — тяжёлый недуг.Как я устал!Мёртвый живому не друг.Не стой, ступай.

Перевел Яков Фельдман

<p>Пересекая Черту</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики