Читаем Стихотворения полностью

Генах Шведик

Стихотворения

МОРЕ

Лишь до волны дотронусь ногой —Лизнет и в даль убегает…Сколько оттенков есть у него —Только само оно знает.Красок буйное торжествоПодобно цветущему лугу.Талант поэта есть у него,И мне это близко по духу.Поэзии неповторимый стиль —Мечта поэтов веками:То вал девятый,То светлый штиль,Игра седыми волнами.Вечно неугомонный поэтВ этой безбрежной сини.Другого такого на свете нетПо вдохновенной силе.Хочу я быть, как море само,Рвущим насилья сети,Похожим на поколенье моеВ бурном двадцатом столетье.


1940 г.

ПЕСНЯ — КАК ПТИЦА!..

Песня — как птица! —ты мне говоришь.Поймаешь — не упускай:Вдруг улетит,растревожив тишь —Назад тогда не ожидай…Майн Лид — ви а фойгл!Но смысла нетЗа хвост ее удержать.И должен слушать ее поэт,И строки вносить в тетрадь.Строка за строкой:ви а фойгл — майн Лид!Рождается песня в тиши.И песня звенити над миром летит,Как птица моей души.


1940 г.

ЗАПЕВАЛА

Был я запевалой в нашей роте.И в походе —Только отчий крайЯ припомню —На высокой нотеВдруг звучит команда:«Запевай!..»И легко над речкой или лугомЯ взмахну кудрявой головой:«Три танкиста — три веселых друга —Экипаж машины боевой»…И опять встают перед глазамиГородок в цветении садов,И отец, и возле дома мама,И друзья, и первая любовь.Кажется, что снова я шагаюУлицей родного городкаИ с цветами,словно в праздник мая,Все ко мне бегут издалека.А одна красавица, быть может,Голос запевалы узнает,Потому что в гордом сердце тожеПесня о большой любви живет.Вдруг исчезло все…Пылит дорога.Далекодалеко дом родной.Но любовь, и вера, и тревога,Все родное —в песне боевой.


1941 г.


Перевод с идиша Давида Симановича.

ПОЮТ ПЕТУХИ

Вот голос — крик сладчайшей муки.Что может сердцу быть нужней,Чем петушиной песни звукиНа первой линии траншей?Она с душевною тоскоюЛетит сюда от дальних хат,Тревожа мирной тишиноюЛюдей, глухих от канонад.Я пью тот голос полной грудью.О соловье — не говори.Куда живее чувство будитПетух, охрипший до зари.Куда летит душа солдата,Неуязвима для свинца,Под кровлю белорусской хаты,На голос милого певца.Тот голос — крик сладчайшей муки.Что может сердцу быть нужней,Чем петушиной песни звукиНа первой линии траншей.


Перевод с идиша Наума Кислика.

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы