Читаем Стихотворения А. А. Фета полностью

Великий смысл дает Гёте этому праздничному чувству жизни, и мы рады, что под впечатлением глубокой мысли его наконец можем оставить читателя: «Когда человек чувствует себя в мире, как в едином, прекрасном целом, когда чувство внутренней гармонии приводит его в чистое, свободное восхищение, – в эти минуты вся вселенная, если б она могла сознавать себя, – удивилась бы и возрадовалась высочайшей цели бытия своего. Ибо к чему служит все это великолепие солнца, планет и звезд, этих рождающихся и исчезающих миров, если наконец счастливый человек безотчетно не станет радоваться бытию своему?». [25]

Сноски

1

Гервинус Георг Гёфрид (1805–1871) – немецкий филолог. Как указано в РЭК, эти соображения высказаны им в «Истории национальной художественной литературы немцев» (1835–1842) и в статье «Гётемания нашего времени» (1836).

2

Речь идет о движении «Молодая Германия», участники которого выступали против романтизма, против культа Гёте; они требовали создания тенденциозной литературы на актуальные темы. Боткин напечатал в ОЗ (1843. № 1, 2 и 4) цикл статей «Германская литература», посвященный современной немецкой словесности (две первые статьи перепечатаны в сб. «Литературная критика. Публицистика. Письма» (М., 1984)). См. также примеч. 10 к статье Дружинина «Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения».

3

Исповедание веры (фр.).

4

В «Анналах» Тацита в рассказе о пожаре Рима при Нероне говорится, что император, «чтобы побороть слухи, приискал виноватых и предал изощреннейшим казням тех, кто своими мерзостями навлек на себя всеобщую ненависть и кого толпа называла христианами» (кн. 15, раздел 44).

5

Речь идет соответственно о греках и евреях.

6

Über das Verhaltniss der bildenden Künste zu der Natur. Боткин цитирует речь, произнесенную Шеллингом в Мюнхенской академии художеств 12 октября 1807 г. («Об отношении изобразительных искусств к природе»); в переводе И. Я. Колубовского напечатана в кн.: Литературная теория немецкого романтизма. Л., 1934. Данный фрагмент – на с. 298.

7

Из стихотворения Пушкина «Поэт» (1827).

8

Вероятно, имеется в виду Н. А. Некрасов, чей сборник 1856 г. открывался стихотворением «Поэт и гражданин».

9

Положительные статьи появились в БдЧ. 1856. № 5 (А. В. Дружинина) и С. 1856. № 7 (M. H. Лонгинова).

10

Реминисценция из стихотворения Гёте «Певец» («Я пою, как птица поет»).

11

Речь идет о Гёте, которого Л. Берне в «Письмах из Парижа» упрекал в аполитичности.

12

В РЭК указан источник цитаты – из разговора с Г. Люденом 19 августа 1806 г. (Biedermann F. F. Goethes Gespräche. Bd. 2, 2 Aufl. Leipzig, 1909. S. 29).

13

Ср. комментарий к этому стихотворению в статье Дружинина: «Содержание вещи сумрачно-неуловимо, как таинственный полумрак между рассветом и утренней мглой, но после стихов, его характеризующих, оно кажется и точным, и понятным, и сейчас только прочувствованным» (Дружинин. С. 153).

14

Из письма Гоголя Плетневу от 6 октября 1847 г.; впервые опубликовано в «Опыте биографии Н. В. Гоголя…» П. А. Кулиша (СПб., 1854. С. 147; в письме пет слова «внутренний»).

15

По указанию комментаторов РЭК, подобную мысль содержит совместная работа Гёте и Шиллера «О дилетантизме» (1799).

16

Приводим это место по позднему изданию: «Добрая женщина <…> знала только молитву и любовь, но о чистом восхищении перед дивным созданием, о братском преклонении перед человеческим духом она не имела никакого понятия» (Гёте И. В. Собр. соч.: В 13 т. Т. 11. М., 1935. С. 171 («Путешествие в Италию», пер. Н. А. Холодковского)).

17

«Гамлет», д. III, сцена 4 («Чудовище привычка, но добра губитель / Нам ангелом-спасителем быть может / И к добродетели нас может приучить!» – пер. Н. Полевого).

18

Ноктюрн (ит.).

19

Из стихотворения «На Днепре в половодье».

20

Was dem Meüschen nicht bewusst // Oder nicht gedacht, // In das Labirint der Brust // Wandelt in der Nacht.

Из стихотворения Гёте «К луне»: Все, о чем мы в вихре дум // И не вспомним днем, // Наполняет праздный ум // В сумраке ночном. (Пер. В. Левика)

21

Из стихотворения «Как мошки зарею…».

22

Из стихотворения «Ответ Тургеневу» («Петербургская ночь»), с которым Боткин познакомился прежде его публикации (см. письмо Тургенева к Боткину от 11 июня 1856 г.).

23

Из эпиграфа к циклу стихотворений «Искусство».

24

Из стихотворения «Горное ущелье», опубликованного одновременно со статьей Боткина (С. 1857. № 1).

25

Из книги Гёте «Винкельман и его столетие» (1805); эту же цитату (по-немецки) Боткин приводит в письме Тургеневу от 29 сентября 1856 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги