Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Эй, невесты – девушки – сестры,Братья – друзья – женихи,Поднимем бокалы за вольную молодость –Выпьем вино за стихи!Я весь в ароматных симфонияхРасцветающих роз,Я весь среди злата акацийУ заветно-приветных мимоз.Тайра – тайра,Тайра – тарамм!Сердце звенит полнозвучно.Тайра – тайра,Тайра – тарамм!Песни со мной неразлучно.И я от земли далеко –Мне легко.Я на небо смотрю –Мне легко.Эй, невесты – девушки – сестры,Братья – друзья – женихи,Поднимем бокалы за вольную молодость –Выпьем вино за стихи!И будем петь, и будем не́жны,Цветы и птицы полюбят нас,Пусть наши души утроснежны,И путь венчанный – на Парнас.И будем про́сты как растения,И станем радостно расти,И славить мудро расцветенияБлагословенное – прости!А если я – Поэт поющий –Взобрался легким на Парнас,Но я весной – для всех цветущий,И мне тоскливо жить без вас.Эй, невесты – девушки – сестры,Братья – друзья – женихи,Поднимем бокалы за вольную молодостьВыпьем вино за стихи!

<1916>

Моя карьера*

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

М. К. Луконин (1918–1976) — известный советский поэт, чья биография и творческий путь неотделимы от судьбы фронтового поколения. Героика Великой Отечественной войны, подвиг народа в годы восстановления народного хозяйства — ключевые темы его стихов.Настоящий сборник, достаточно широко представляющий как лирику Луконина, так и его поэмы, — первое научно подготовленное издание произведений поэта.В книге два раздела: «Стихотворения» и «Поэмы». Первый объединяет избранную лирику Луконина из лучших его сборников («Сердцебиенье», «Дни свиданий», «Стихи дальнего следования», «Испытание на разрыв», «Преодоление», «Необходимость»), Во второй раздел включены монументальные эпические произведения поэта «Дорога к миру», «Признание в любви», а также «Поэма встреч» и главы из поэмы «Рабочий день».

Михаил Кузьмич Луконин

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги