Читаем Стихотворения и поэмы полностью

154. «На разгром врага», газ. Сев. — Зап. фронта, 1942, 26 августа. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.

155. «На разгром врага», 1942, 23 ноября, под заглавием «Годовщина». Печ. по Стих. (1963), с. 152.

156. «На разгром врага», 1942, 5 декабря, под заглавием «Союз народов»; Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 119.

157. Печ. по Стих. (1963), с. 116.

158. Печ. по Стих. (1963), с. 120. Музыка Д. Шостаковича.

159. «На разгром врага», 1943, 18 февраля; Избр. (1950); Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 150. Светлов вспоминал, как был написан «Итальянец»: «Я без ассоциаций жить не могу… Попалась где-то фраза о Доне, о том, что его течение не изучено. Мелькнула рифма — „излучина — не изучено“. Зачем мне она? Я и не знал, что применю эту рифму. А потом подруга жены пришла как-то и показала черный деревянный крест. Я и написал первые строки стихотворения: „Черный крест на груди итальянца…“» (Архив писателя Ю. А. Арбата).

160. «На разгром врага», 1943, 5 марта.

161. «На разгром врага», 1943, 8 марта. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.

162. «На разгром врага», 1943, 15 апреля. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 81.

163. Печ. по Избр. (1953), с. 56.

164. «Героический штурм», газ. Сев. — Зап. фронта, 1943. Печ. по журн. «Новый мир», 1959, № 2, с. 82.

165. Избр. (1948, СП), с. 118.

166. «Новый мир», 1947, № 2, с. 23. Печ. по Стих. (1963), с. 156. Светлов вспоминает: «Однажды я остановился на слове „ангел“. Его давно в поэзии не было. Мне захотелось, чтобы мистика послужила совсем не мистическому стихотворению. Значит, мне надо придумать каких-то особых ангелов. Вот вам и готовая строка: „Ангелы, придуманные мной…“» (Светлов, «История одного стихотворения». — «Москва», 1957, № 12, с. 210).

167. «Лит. газета», 1948, 21 февраля.

168. «Новый мир», 1948, № 8, с. 202. Печ. по Стих. (1963), с. 158.

169. «Знамя», 1948, № 5, с. 70. Печ. по Стих. (1963), с. 165.

170. «Огонек», 1948, № 25, с. 16. Печ. по Стих. (1963), с. 161. И. П. Уткин (1903–1944) — советский поэт, погиб во время Великой Отечественной войны. Клеопатра (69–30 до н. э.) — египетская царица, персонаж пьесы Шекспира «Антоний и Клеопатра». Быть иль не быть — слова Гамлета в трагедии Шекспира «Гамлет».

171. Избр. (1948, СП), с. 132; Избр. (1950); Избр. (1953). Печ. по Стих. (1963), с. 164. Столетие страницы шевелит. Стихотворение написано к столетию со дня опубликования Коммунистического манифеста (1848). Лев британский изображен на государственном гербе Великобритании.

172. Печ. по Стих. (1963), с. 166.

173. «Новый мир», 1949, № 6, с. 9–10, под заглавием «Сон». Печ. по Стих. (1963), с. 192. Светлов писал: «Сто двадцать пять лет прошло после того, как мы потеряли Пушкина, но мне все кажется, что Пушкин впереди. Пушкин — это непримиримая борьба со злом, это непобедимая талантливость во всем, что мы делаем» («Неделя», 1962, № 6, с. 8). В. К. Кюхельбекер (1797–1846) — русский драматург и поэт, декабрист. С. И. Муравьев-Апостол (1796–1826) — один из видных деятелей движения декабристов, казнен в июле 1826 г. К. Ф. Рылеев (1795–1826) — русский поэт, один из руководителей декабристского восстания, казнен в июле 1826 г. Черная речка — место дуэли Пушкина.

174. Печ. по Стих. (1963), с. 167.

175. «Октябрь», 1956, № 9, с. 51. Печ. по Стих. (1963), с. 168. Фастов — город в Киевской области УССР, в районе которого шли ожесточенные бои в годы Великой Отечественной войны.

176. «Огонек», 1951, № 25; с. 22; «Яблочко-песня». Печ. по Стих. (1963), с. 170. П. Н. Врангель (1878–1928) — генерал царской армии, ставленник англо-французских и американских интервентов в годы гражданской войны. Д. Макартур (р. 1880) — американский генерал, один из главных организаторов агрессии против КНДР в 1950 г. Пхеньян — город в Северной Корее. Ханган — река в Южной Корее. Курская дуга — плацдарм одной из крупнейших битв Великой Отечественной войны.

177. «Новый мир», 1952, № 5, с. 50. Печ.: по Стих. (1963), с. 185. В автографе вместо 7-й строфы;

Там, где всё изнемогло от зноя,В свежей зелени лесных полосВстреча Каспия с Аму-ДарьеюБудет трогательной до слез.

Петровский ботик — бот, сделанный при участии Петра I, хранящийся в музее у Плещеева озера в г. Переяславле-Залесском. Ф. Ф. Ушаков (1744–1817) — выдающийся русский флотоводец, адмирал.

178. «Новый мир», 1952, № 5, с. 51. Печ. по кн. «Охотничий домик», с. 75.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже