Читаем Стихотворения и поэмы полностью

Святая дева раны освежитьПридет в раю к твоей душе усталой.

Рембрандт

Я старый гез. Я мельник. Я мужик.Я весь пейзаж испорчу там, пожалуй.

Пастор

Ты святотатствуешь! Как ты упал!Ужель ты бога не боишься даже?

Рембрандт

Уж не того ль, что сам я создавалИз бычьей крови и голландской сажи?Оставь меня. Пусть мой последний вздохСпокойным будет…

Пастор

(поднося к его лицу распятие с изображенным, на нем Христом)

О грехах подумай!

Рембрандт

(глядя на распятие)

Как плохо нарисован этот бог…

(Умирает.)

Пастор

Войдите, люди. Этот грешник умер.5

Хозяин гостиницы, Магдалина ван Лоо, Фабрициус, Мортейра, соседи.

Хозяин гостиницы

Едва велел я постояльцу, чтобОн выбрался, — а он умри в отместку!Да кто ж теперь ему закажет гроб?Тут есть родные?

Магдалина ван Лоо

Я его невестка.

Хозяин гостиницы

Ты и неси расходы похорон!Коль хочешь, гробом я могу заняться.

Магдалина ван Лоо

Ах, батюшки! А сколько стоит он?

Хозяин гостиницы

Пустое, дочка: гульденов пятнадцать.

Магдалина ван Лоо

Пятнадцать гульденов! Ведь вот дела!Ах, сударь, всю мою досаду взвесьте:Двух месяцев я с мужем не спала,И вдруг — плати за похороны тестя!

Первый сосед

Кто умер тут?

Второй сосед

Бог знает кто. Рембрандт.

Первый сосед

Не знать Рембрандта — это стыдно прямо!Да это туз! Бумажный фабрикант!Краса и гордость биржи Амстердама.

Комната наполняется людьми.

Голоса

— Такой богач — и умер!— Тс! Не плачь!— Мы все в свой срок червям послужим пищей.

Второй сосед

Одно мне странно: если он богач,Как умер он в лачуге этой нищей?Скажи, хозяин, толком наконец,А то ошибка вышла тут, возможно:Мертвец — Рембрандт ван Юлленшерн, купец?

Хозяин гостиницы

Да вовсе нет: Рембрандт ван Рейн, художник.

Первый сосед

Ах, живописец!

Второй сосед

Ну? Я так и знал.

Голоса

— Уж, верно, поздно.— Не пора идти ли?— Пойдем, пока через Большой каналРогатки на мосту не опустили.

Комната быстро пустеет. У трупа остаются Фабрициус и Мортейра.

Мортейра подходит к Рембрандту и долго смотрит ему в лицо.

Мортейра

Лежит— и пальцем не пошевелит…Да, многого его душа хотела!

Фабрициус

А я слыхал, что ваш закон велитНа семь шагов не приближаться к телу.

Мортейра

На семь шагов? Ах да, на семь шагов…Но он ведь жив. Талант еще ни разуНе умирал. Скорей его враговЧуждаться надо, как больных проказой.Он — живописец нищих, наш талант!Пусть надорвался он, но, злу не внемля,Он на плечах широких, как Атлант,Намного выше поднял нашу землю.

Июнь— сентябрь 1938

<p><strong>СТИХОТВОРЕНИЯ</strong></p><p>Соловьиный манок</p><p>(1945)</p><p>* Любезный читатель! Вы мрак, вы загадка *</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже