561. ССт, в тексте статьи Дж.Малмстада. Печ. по автографу в письме к Г.В.Чичерину от 13 января 1897 г., сопровожденному словами: "Посылаю тебе следующее стихотворение без отношения к музыке (хотя оно очень годится для таковой, мне кажется)" (РНБ, арх. Г.В.Чичерина). 18 января Чичерин отвечал: "В новом стихотворении мне очень нравится общее настроение, и лениво усталый ритм, и много отдельных образов, но в общем оно менее самобытно, чем "Смуглый и бледный" или "Бледные розы"" (РГАЛИ; последнее ст-ние, датированное апрелем 1 895 г., недавно републиковано П.В.Дмитриевым // НЛО. 1993. Э 3. С. 156). Ответ Кузмина на разбор Чичерина - в письме от 24 января 1897 г. (ССт. С. 36).
562. "В мире искусств". 1907. Э 13/14. Дата - по списку музыкальных произведений Кузмина (РГАЛИ) с уточнением: "янв.". Апулей принадлежал к числу любимых писателей Кузмина; выполненный им перевод "Метаморфоз" ("Золотого осла"), впервые опубл. в 1929 г., перепечатывается до сих пор, причем в последнем известном нам воспроизведении текста снята редакторская правка, которой перевод был подвергнут в 1950-е гг. Мистагог - в древней Греции жрец, возглавлявший мистерии. Смерть Антиноя. См. примеч. 80-86 (7).
563-575. Зеленый сборник стихов и прозы. СПб., 1905 (вышел 20 декабря 1904г. См. дневник Ю.Н.Верховского // РГБ, арх. Л.В.Горнунга). Первая публ. стихотворений Кузмина безотносительно к музыке. При жизни автора более не перепечатывалось. Об адресате посвящ. см.: "Второе лето я отчаянно влюбился в некоего мальчика, Алешу Бехли, живших тоже на даче в Василе Вариных знакомых. Разъехавшись, я в Петербург, он в Москву, мы вели переписку, которая была открыта его отцом, поднявшим скандал, впутавшим в это мою сестру и прекратившим, таким образом, это приключение" (Кузмин и русская культура. С. 153; письма А.Бехли к Кузмину ЦГАЛИ С.-Петербурга). В письме к Чичерину, написанном в июле 1903 г., Кузмин рассказывал: "Странный случай; когда мы ездили в женский монастырь через леса вчетвером: сестра моя, племянник Сережа, я и Сережин товарищ Алеша Бехли, среди самой несоответственной обстановки мне захотелось вдруг изобразить ряд сцен из итальянского Возрождения, страстно. Можно бы несколько отделов (Canzoniere, Алхимик, Венеция и т.п.) и даже я начал слова из Canzoniere (3 сонета) и вступление" (РНБ, арх. Г.В.Чичерина). 20 августа ему же: "Я 12-го перебрался в Нижний и вот до 20 написал музыку к 8 сонетам; конечно, не ожидаю большой их популярности, и даже не знаю, что ты-то их поймешь ли сразу и оценишь ли, не отметнешь ли. Но сам я ими очень доволен, хотя не всегда музыка лучше слов", - и далее, перечислив сонеты, названные и здесь "Il Canzoniere" (явно в подражание знаменитому циклу Ф.Петрарки): "От 2-9 включ музыка написана, редко я писал с такою скоростью, и причем не дома. Что из этого выйдет - не знаю, может выйти и "битва русских с Кабардинцами". Лучше других 3. 4. 5. 6., хуже других 7. и 2., 8. и 9., кажется, средние". Списки нот всего цикла - РНБ. Беловые автографы ст-ний 1-4, 6 - в письме к Г.В.Чичерину (июль 1903; РНБ, арх. Г.В.Чичерина), ст-ний 5, 9, 12-13 - в письме к нему же от 20 августа 1903 г. (Там же).
5. "Озерный Ланселот" - французский рыцарский роман неизвестного автора (XIII век).
7. Кремона - итальянский город, в котором работали знаменитые скрипичные мастера Страдивари, Амати и Гварнери.
576. Проталина. СПб., весна 1907. Беловой автограф - РГАЛИ, в записной книжке 1904 г., что является основанием для датировки.
577. ССт с предположительной датировкой: 1907-1908. Печ. по беловому автографу в записной книжке 1904 г. (РГАЛИ). Ст-ние основано на библейском сюжете (Быт., гл. 18-19). Еглаин (Еглаим) в Библии упоминается дважды: Ис. 15, 18; Иезек. 47, 10.
578-586. ССт. - День поэзии 1979. М., 1979 /Публ. С.Григорьянца. Печ. по беловому автографу с датой (РГАЛИ), к которому восходит публикация в "Дне поэзии", имеющая ряд неточных прочтений. О становлении замысла и текста этого вокально-музыкального цикла узнаем из писем Г.В.Чичерину к Кузмину. 17 августа 1904 г.: "Этот последний замысел - "Харикл из Милета" - это страшно интересно. Это та самая форма серии, которую ты довел до сих пор до наибольшего мастерства. Эти легкие наброски у тебя содержат maximum жизненности и почвенного содержания". 2-5 августа: "2-я элегия, с размером вроде сапфического и прекрасным завершением "Рим семихолмный", - прелестна, классична, пластична; четвертая строфа более модернична по интенсивности сравнений. И завершение - бодр и смел, и красота и радость прекрасно". 26 сентября: "Наставления мага и по словам прекрасны. Следующий Э мне кажется немного неуклюж". 6 октября: "Э 8 Харикла - прекрасная картина; только не очень ли скоро после "заря едва алела" скатывается солнце?". В 1906 г. Кузмин перевел сюжет цикла в прозу, сделав из него вставную новеллу для 19-й главы "Повести об Елевсиппе" (Кузмин М. Вторая книга рассказов. М., 1910. С. 119-125). Нотный автограф всего цикла с датами, относящимися, очевидно, к созданию музыки, - РНБ.