(после падения часть бросается к аероплану, а часть смотрящих):
1-й; с виду на сиду большое
закуверкалай зачесался
2-й-
спренькурезал стор дван ентал ти те
3-й — амда курло ту ти ухватилось у сосало
(авиатор за сценой хохочет, появляется и все хохочет):
Ха-ха-ха я жив
(и все остальные хохочут)
я жив только крылья немного потрепались да башмак вот!
(поет военную песню):
входят силачи:
все хорошо, что хорошо начинается
и не имеет конца
мир погибнет а нам нет
конца!
(Занавес).
Примечания
В настоящее издание включены произведения А. Е. Крученых, опубликованные автором в персональных и коллективных сборниках, а также в периодических изданиях в период с 1910 по 1930 год.
Большинство текстов, опубликованных в малотиражных или труднодоступных изданиях, впервые переиздается после первой (ив большинстве случаев единственной) публикации. Рассмотрение эволюции текстов и указание всех последующих публикаций данное издание не предполагает (лишь в отдельных случаях в примечаниях указываются предыдущие публикации).
Основной вопрос, который пришлось решать при подготовке текстов к публикации, — вопрос текстологический. Учитывая специфику многих изданий А. Крученых, а также коллективных футуристических сборников, приходится признать, что в полной мере задача воспроизвести «живого» Крученых, таким, каким его знали читатели-современники, невыполнима и ряд существенных (порой — весьма существенных) потерь неизбежен. Так, литографированные, гектографированные и рукописные книги, издаваемые по инициативе Крученых и имевшие наиболее важное концептуальное значение для его творчества, адекватному переводу на типографский шрифт, естественно, не поддаются.
В некоторых случаях (сборники «Старинная любовь. Бух лесиный», «Ирониада» и др.) проблематичным оказался вопрос определения границ произведениий.
Орфография текстов приближена к современным нормам (учтены реформы алфавита и грамматики), однако разрешить проблему орфографии в полной мере не представляется возможным. Кубофутуристы и поэты группы «41°» (а Крученых был одной из ключевых фигур в этих группах) декларировали нарушение грамматических норм как один из творческих принципов. Случалось, что они приветствовали и типографские опечатки. В произведениях Крученых, как и других «крайних», отказ от правил имеет такой очевидный и демонстративный характер, что любая редакторская правка оборачивается нарушением авторского текста. Однозначно дифференцировать намеренные и случайные ошибки, уверенно исправить опечатки в большинстве случаев невозможно. Поэтому за исключением правки, обусловленной реформами последующего времени, орфография произведений Крученых сохраняется в авторском (издательском) варианте. Пунктуация во всех случаях сохраняется без правок.
Настоящее издание состоит из четырех разделов, соответствующих жанрам опубликованных произведении: «Стихотворения», «Поэмы», «Романы», текст оперы «Победа над солнцем».
Раздел «Стихотворения» разделен на условные циклы, наименования которых соответствуют названиям персональных (а также совместных с В. Хлебниковым или Алягровым) сборников Крученых. Циклы расположены в хронологическом порядке, в соответствии с выходом в свет одноименных книг. Внутри циклов произведения расположены в порядке, определенном автором; большинство циклов полностью воспроизводят содержание авторских сборников. Завершается раздел «Стихотворениями разных лет», здесь представлены произведения, опубликованные в периодической печати и коллективных изданиях.
Примечания к текстам содержат сведения о публикации произведении, а также, в отдельных случаях, историко-литературный комментарий, в котором даются некоторые сведения о творческой истории произведения, приводятся суждения самого автора, а также отзывы критиков и мемуаристов; к некоторым текстам дан также реальный комментарий, раскрывающий значение отдельных понятий, имен, наименований.
Составитель выражает благодарность Т. Никольской, чьи замечания были учтены при подготовке рукописи к печати, а также А. Пучковой за техническое содействие.
Стихотворения
МИРСКОНЦА*
Крученых А., Хлебников В. Мирсконца. М.: [изд Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского, 1912].
СТАРИННАЯ ЛЮБОВЬ. БУХ ЛЕСИНЫЙ*
Стихотворения этих циклов были опубликованы в трех совместных сборниках А. Крученых и В. Хлебникова: Старинная любовь (М.: [изд. Г. Л. Кузьмина и С. Д. Долинского, 1912]); Бух лесинный (СПб.: Еуы, [1913]); Старинная любовь. Бух лесиный: 2 издание дополненное (Пг.: Еуы, [1914]). В настоящем издании тексты воспроизводятся по последней из указанных книг. Крученых в письме к Елене Гуро назвал «Старинную любовь» «книгой воздушной грусти» (цит. по: Харджиев Н. Поэзия и живопись. (Ранний Маяковский) // Харджиев Н. И. Статьи об авангарде: В 2 т. М., 1997. Т. 1. С. 58).
«Всего милей ты в шляпке старой…»*