Читаем Стихотворения. Поэмы. Романы. Опера полностью

Гуро Елена (Элеонора) Генриховна (1877–1913) — писательница, художница, участница футуристического движения. Композитор Артур Лурье, имевший тесные творческие контакты с группой кубофутуристов, позже вспоминал: «Несмотря на свою репутацию бешеного футуриста и новатора, в личной жизни Крученых обнаруживал большую душевную нежность и человечность. Особенно она проявлялась в его отношении к молодой футуристке Елене Гуро, писательнице и художнице <автор „Шарманки“>. <…> Наш Крученых совершенно бескорыстно, без тени намека на какую-либо романтическую привязанность, трогательно заботился о Елене Гуро как о сестре, делясь с ней всем, что он имел. Был он, конечно, очень беден. Безвременная кончина Елены Гуро <в 1913 году> всех нас поразила, и Крученых сильно горевал, оплакивая потерю друга» (Лурье А. Наш марш // Новый журнал. Кн. 94. Нью-Йорк, 1969. С. 133).

«Осенний сон» — пьеса Е. Гуро.

«…И нежданное и нетерпеливо — ясное был о небо между четких вечерних стволов…» — цитата из прозаической миниатюры Гуро «Порыв» (Гуро Е. Шарманка: Пьесы, стихи, проза. [СПб., 1909]. С. 85).

«Луной гнилою…»*

Опубликовано: Молоко кобылиц: Сборник: Рисунки. Стихи. Проза. М. [Каховка]: Гилея, 1914.

«копи богатства беги отца…»*

Опубликовано: Крученых А., Хлебников В. Тэ ли лэ. СПб., 1914.

На Удельной*

Опубликовано: Стрелец: Сборник первый. Пг.: Стрелец, 1915.

Критик Ал. Ожигов (Н. Ашешов) писал о стихотворении: «Вы скажете — сумасшествие? Да. Отчего же сумасшедшие не могут говорить с нормальными людьми, если нормальные люди часто глупее сумасшедших? А безумие стоит на границе с гениальностью, — давно это сказано и указано.

Правда, г. Крученых оговаривается, что его „гвоздь в голову“ относится к ощущениям „на Удельной“, т. е. в больнице для психически больных» (Ожигов Ал. О книге словесного пустозвонства // Современный мир. 1915. № 3. С. 168).

М. Левидов отзывался о стихотворении следующим образом: «Неистово мрачный А. Крученых озаглавил свой opus: „На Удельной“, — что-то вроде опыта юмористической исповеди сумасшедшего, стихотворение цельно, выдержанно, но навряд ли талантливо: образы скудны, слова бесцветны. <…>. Как видно, футуризм, насколько он выражался в знаменитом „Дыр… Бул… Щур…“ для Крученых уже пройденный этап» (Левидов М. Сборник «Стрелец» // Наши дни. 1915. № 4. С. 11).

Удельная — железнодорожная станция в пригороде Санкт-Петербурга, возле которой находился Дом призрения душевнобольных, ныне — психиатрическая больница им. И. И. Скворцова-Степанова.

И. Терентьеву на локоны мозга*

Опубликовано: Терентьев И. А. Крученых грандиозарь. [Тифлис: 41°, 1919].

Терентьев Игорь Герасимович (1892–1937) — поэт, теоретик искусства, театральный режиссер, соратник А. Крученых по группе «41°».

«Когда девушку…»*

Опубликовано: Неизданный Хлебников. Вып. XVI: Хлебников в Баку. М.: Изд. «Группы Друзей Хлебникова», 1930. Стихотворение сопровождено двумя авторскими примечаниями: «(Мой стишок, где рассказывается случай из жизни В. Хлебникова в Баку в художественном отделе Роста)»; «(Каюсь: в этом стишке я, увлеченный „мягкой поступью звука“ написал „козюлеподобную“, на что Х-ов заметил: „Это значит змея, а коза (дикая) — козуля“. Я исправился, но, по правде говоря, девушка была больше похожа на змею)».

Веселая жертва*

Опубликовано: Алая нефть: Сборник стихов. Баку: Издание Азцентропечати, 1920.

Боен — Кр*

Опубликовано: Крученых А., Петников Г., Хлебников В. Заумники. М., 1922.

Мюр-Мерилиз — наименование (по имени владельцев) сети универсальных магазинов.

Иванов Вячеслав Иванович (1866–1946) поэт-символист, философ, филолог.

Скрябин Александр Николаевич (1871/72-1915) — композитор, пианист.

Разрез завода*

Опубликовано: Крученых А. Фактура слова: Декларация. (Книга 120-ая). М.: МАФ, 1923 [1922].

Вомбат*

Опубликовано: Крученых А. Сдвигология русского стиха: Трахтат обижальный. (Трактат обижальный и поучальный): Книга 121-ая. М.: МАФ, 1922.

Комментируя это стихотворение, автор писал, что в нем «первое сравнение — по сходству, второе — по контрасту и третье — случайное („нежное, какого даже не бывает некая пещера, где ходят“…)».

Вомбат — сумчатое млекопитающее.

Мароженица богов*

Опубликовано: ЛЕФ. 1923. № 1.

Никола (Николай) — христианский святой.

Филипповским калачем — по имени Дмитрия Ивановича Филиппова, владельца сети булочных.

Рур — промышленный район в Германии, между реками Рур и Липпе; это и следующее стихотворение связано с Рурским конфликтом 1922–1923 гг., возникшим в связи с франко-бельгийской оккупацией Рура.

Дортмунд — город в Германии.

Мильеран Александр (1859–1943) — президент Франции в 1920–1924 гг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики