Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

В шесть вечера явился прокурор,Он текст бумаги огласил:«Наутро в шесть…» Окончив приговор,Он выскользнуть за двери поспешил.


II


Стол в камере. На нем рука. Одна.И вот еще. Их две. Легли на стол.Он руку вытянул одну. Стена.По волосам другою он провел.Но вот рука бессильно опустилась.Вот оживилась, ухо теребя.Да чья же ты? Все так переменилось,Что он своей не чувствует тебя.Скользнув к лицу, рука бровей коснется,Дотронется до воспаленных глаз.«Скажите мне, что увидать придется,Глаза мои, вам утром в этот час?»


III


Стол в камере. Он в пятнах клея.Он, верно, мертв. Немало лет ему.Но доски оживают, зеленея,Дубравы шум врывается в тюрьму.Прогулка школьная. Своих ребятПривел учитель в лес. Хотят купаться.Им кельнерша приносит лимонад,И школьники в траве густой резвятся.


IV


Накрытый скатертью дубовый стол.За ним — жена. Звучат ее слова:«О, если бы работу ты нашел,Как засияла б неба синева!»


V


Вот на столе портрет. Под ним призыв:«Соединяйтесь, пролетарии всех стран!»Он видит, на стену портрет прибив,Что в дом ворвался света океан.


VI


Стол в камере. И больше ничего.Весь в трещинах. И старый, и щербатый.И чудится, что некогда в негоВгрызался кто-то, ужасом объятый.


VII


Они сидят, беседуя вдвоем.Они давно и хорошо знакомы.Гость просит: «Расскажи-ка о своем.А я с войны. Пришел с далекой Соммы».Они вдвоем, беседуя, сидят,Но гостя мгла могильная одела,Лишь дыры глаз на узника глядят.Ни рук, ни ног. Гость не имеет тела.«Да, крысы, — говорит, — ты угадал.На мякоть щек набросились сначала…Я целый день на солнце пролежал,Лишь к вечеру земля меня всосала.Я мертвым был, но руку поднял я,И знамя в поднятой руке осталось.И мысль последняя была мояО том, чтоб наше знамя развевалось.Надеялся…» И оба замолчали.Их обступила тьма со всех сторон.Они без слов друг друга понимали.Но пробили часы. Протяжный звон.Гость предложил: «Поужинаем тут!Припасы я с собой принес оттуда.Вот горечью наполненный сосуд.Вот ненависть, заполнившая блюдо.Твой новый облик я принес. И с нимТы никогда не должен расставаться.Твой подвиг мужества придаст другим.Но прежде надо самому мужаться».Они едят. Провозглашают тост.Звенят стаканы. В камере светлее.«Во здравие! — здесь раздается.- Prost!»Вдруг — музыка… Слышнее и слышнее.Дробь барабана… Трубы наплывают…Смеется гость: «Все опасенья прочь!Смотри, как ветер флаги развевает…»И длится ночь. И длится эта ночь.


VIII


Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира