Читаем Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля полностью

Как мне собрать и высказать все то,Что мучит сердце, так, чтоб речь былаЯсна еще? Дорога, вся в извивах,На Тюбинген вниз к Неккару кружит,Отвесный брег, когда мотор, ворча,Летит аллеей к мосту, под которым,Вобравши весла, лодки быстрой стайкойСкользят неслышно… Вы, долины, в мягкойЗеленой замше, с вашей вечной грустью!..Я плохо вас благодарил за ласку.Всех лучше тем воздам вам, что примуВас в песнь мою! Взрастет, воспоминаньемО вас томим, мой ненасытный гнев.О, ярость гнева! Плодотворный дар!


XIX


В траве высокой лежа, глядя в небоСквозь сумрак елей, тонко окропленныйЛетучей мошкарой, пока не канешьСам в синь небес, не бойся снам отдаться,Живи высоким сном, богатым, светлым,И знай, как он ни смел, наплыв видений,Он все же слабый оттиск по сравненьюС тем будущим, немыслимо прекраснымИ полным мощи. Так и со стихами.Чрезмерно долго песнь томилась, чтобУже сегодня отыскались строфыТой радости под стать! Едва рожденныйПоэтом, стих закружит, зашумитВ народе… Запевает хор за хором.


XX


Весь в яблочном цветенье Нюртинген!В саду харчевни, сердце расплавляя,Гармошка заливается. ЦветеньеДеревьев и протяжный ветерокНам весть приносят: занялась она,Та вечная весна, которой пелКогда-то Гёльдерлин святые гимны.Звук слов его, сведенных в чистый строй, —Как будто знал он радостный закон,Которым люди жить в грядущем станут, —Пусть вольно льется! Ибо вторит им Народ.Да, нам опять доступны чувства Священные!И вновь звучат слова Светло и внятно.Держат обещанья.


XXI


Ведь в Шварцвальде и Страсбургский соборБывает виден. Отовсюду далиНас кличут. По волнам холмов лесистыхМы, вглубь нырнув, опять уходим ввысь —Полета легкость и одновременноВесомость глуби… Вот и ветер к намДоносит песни. По крутым вершинамКостры мерцают. Прожитое здесьСошлось с грядущим, чтобы с ним вступитьВ союз ненарушимый. Чудно намПоет народ на старый лад, и чудноГрядущее поет нам. В наших песняхМы человека из страны великойПомянем, славя в нем вождя и друга.


XXII


Все это лишь начало. Много в сердцеОт прошлого! Я обрываю, чтобыВсе сызнова начать, — и нет покоя,Нет отдыха… Когда же одержимостьСтихает и спадает жар познанья —Мутит от лучших рифм, строфа бессильнаВзметнуть нас к высям и в дурную гладкостьВпадает вялый стих. Будь неподкупенВ борьбе с собой! Не дай себя увлечьРукоплесканьям! Похвалу сбивает.Не вправе ты содеянным кичиться.Ведь все — лишь ожиданье, все ещеТы сделать должен… О, как далекоТвоим твореньям до твоих героев!


XXIII


Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира