Итак, ничто: ни слезы покаянья,Ни кровь моя, пролитая в боях,Ни все страдания, ни все победы,Ни сверженный Кучум, ни сей венецСибири всей, приобретенной мною, —Ничто царя к прощенью не склонит.Ничто!
Мещеряк
О, это я давно предвидел!
Ермак
Небесный царь, читающий в сердцах,Мог не прощать мне, мог ко мне быть строгим;Ты, Иоанн! ты должен был простить.Сравнил ли ты с заслугами моимиВины и преступления мои?Ты взвесил ли с прославленной РоссиейКакой-нибудь ограбленный корабль?О, что купцов презренные товарыВ сравненьи с царством, покоренным мной?И ты пошлешь меня на казнь? о боже!Где ж правосудие?
Мещеряк
Я говорил:Прощения не жди от Иоанна!Но ты тогда не верил мне, Ермак.
Ермак
Я был разбойником; но к преступленьям,К разбоям кто, скажи, меня послал?Не ты ль, который отдал всю РоссиюИ подданных богатства, жизнь и честьКромечникам своим на расхищенье?Не ты ль, у коего законов мечЛишь беззаконья смелого орудье,Невинных страх, преступников покров?Чего в разбоях я искал? Спасенья!Спасенья от неправедной вражды,От коей вся пространная РоссияУкрыть главы невинной не могла.И вот за что идти я должен к смерти?О Мещеряк! Я ожидал ее,Но ожидал на поле славной брани,На трупах пораженных мной врагов,Средь торжества, среди победных криковИ средь друзей, вздыхающих о мне.Я этой смерти мог бы улыбаться,Она и жизни сладостней самой,С ее надеждами, с ее венцами,Со всем, что прежде взор пленяло мой.Но встретить смерть на месте лютой казни;Но умереть, как презренный злодей,При восклицаниях толпы безумнойИ радости смеющихся врагов;Но бледное чело склонить на плаху,Кровавого бесславия престол.О! Эта смерть, как божий гнев, ужасна!
Мещеряк
Не общая ль у нас с тобой судьба?
Ермак
Нет, нет! ты слышал, казакам прощенье,И казнь лишь мне. За что? Не все ли выСо мною разделяли преступленья?Не все ли вы виновны так, как я?За что ж один наказан? О, я знаю.Не за разбой я должен умеретьИ не за то, что смелою рукоюЯ расхищал сокровища купцов,Богатые товары иноземцев;Нет, Иоанн простил бы и тогда,Когда бы по всему теченью ВолгиВсе корабли я сжег до одного.Но слушай. Мстя за честь моей невесты,Я дерзкого опричника убил,Презренного Скуратовых любимца,Вот, вот за что пойду я к казни.
Мещеряк
Ты?Ты к казни не пойдешь. Нет, нет, скорееМы за тебя погибнем все, Ермак.Ты казаков, Мещеряка не знаешь,Когда ты думать можешь, что тебяПохитят из среды твоей дружины,Покуда в жилах наших льется кровь.
Ермак
Давно мне, друг, известна ваша верность;Но вы так малочисленны, а к нам,Ты слышал сам, уж близок воеводаС дружиной сильной, присланной царемЗа головою Ермака.
Мещеряк
Так что же?Из казаков составленна она.Не все ль они тебя уж знают, любят?Не с ними ли твой верный друг Кольцо?Вели: они с тобой соединятсяИ воевода побежит один,Гонимый страхом и стыдом, в Россию,Свою главу к ногам царя отнесть.Пусть, возвратясь, он скажет Иоанну,Что за тебя мы с радостью умрем.О! будь вождем, будь нашим атаманом,Будь независим. Сохрани Сибирь,Но для себя, для нас и для России;И окружен толпой своих друзей,Ермак, ты будешь так, как был доселе,Непобедим, и славен, и могущ.Не весели погибелью своеюСвирепого и дикого безумца,Гонителя угодников христовых,Венчанного врага земли родной.Довольно бог уже карал Россию,Довольно ран ей Иоанн нанес,Он выпил кровь спасителя России,Он погубил всех доблестных вождей.Твоей главы, Кучума победитель,Твоей главы он хочет. О Ермак,Ужель ее как жертву кровопийцеТы беззащитно хочешь сам нести?
Ермак
Нет, нет, когда моей главы он алчет,Пусть он за нею рать свою пошлет,Своих бояр и воевод бесстрашных.Но кто из них захочет меч поднятьПротив того, кто дал Сибирь России?Пусть он за ней своих любимцев шлет,Скуратовых, Щелкалых, Шуйских, Глинских,Которых имена пойдут векам,Клейменные проклятием бессмертным.Пусть сам идет с толпою рынд своих,С дружиною кромечников крамольных,С бездушною ордою палачей.Здесь не Москва, не безопасный Кремль,Нет, нет, здесь степь враждебная СибириИ верные, бесстрашные друзья.Пусть он идет сюда. — Но что такое?Там в стане шум; я слышу на стенахКого-то стража дважды окликает.Что может это быть?
Казак
(входит)
У наших стенСтоит Шаман сибирский.
Ермак
Пусть он завтраОпять придет поутру.
Казак
Сей ответУже был дан ему; но он клянется,Что важную он весть к тебе принес.
Ермак
Мне весть? Шаман... какой-нибудь обманщик!Но может быть... Веди его сюда.
казак уходит
(к Мещеряку)
Останься здесь. Меня Сибири жительНе должен видеть без меча и лат.Я перед ним всегда таким явлюся,Каким он зрел меня на поле битв.