Читаем STIKS. Сержант Крылов (СИ) полностью

Кулак кивнул, его лицо было мрачным.

— Мы поможем тебе, чем сможем, — сказал он. — Но ты должен понимать, что для тебя финал будет один. И он неизбежен.

Гвоздь вздохнул и присел рядом со мной.

— Но есть что-то, что я должен объяснить, — начал он. — Почему ты до сих пор — уже четвёртый день — не стал пустышом. Этот кластер действительно загрузился четыре дня назад. Он затяжной, или как говорят — медленный, — тут процесс заражения происходит медленно.

Кулак нахмурился, обдумывая услышанное.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он.

— Дело в том, что сержант не выходил за пределы кластера, — продолжил Гвоздь. — То есть находился "в родном" кластере — поэтому процесс превращения немного заторможен. Это как со свежаками — они могут быть без живчика первые несколько дней, если они будут в родном кластере. Но стоит перейти в другой, как споровое голодание даст о себе знать.

Кулак кивнул, понимая, что это значит.

— То есть у него есть немного времени, — заключил он.

Гвоздь кивнул.

— Да, немного. Сам кластер грузится на три с половиной месяца, он стандартный. В принципе, ребята, мы можем использовать его как перевалочный пункт для себя в дальнейшем. На картах, которые дал СБшник, ничего подобного нет. После дождя осмотримся, и если это место находится далеко от ориентиров, то мы можем его использовать в своих целях в дальнейшем.

Катя задумчиво смотрела на карту, которую Гвоздь разложил перед ними.

— Значит, у нас есть шанс использовать это место как перевалочную базу, чтобы в случае нужды спрятаться, подготовиться или отлежаться, если что случится, — сказала она. — Но что делать с Крыловым?

Гвоздь вздохнул.

— Крылов, ты должен понять, что мы не можем рисковать. Если ты начнёшь превращаться, мы будем вынуждены тебя уничтожить.

Я кивнул, принимая свою участь.

— Понимаю, — сказал я. — Более того, я прошу вас не дать мне обратиться. Когда начнется процесс — я хочу умереть, будучи человеком, а не этой тварью. Если вы мне пообещаете, я помогу вам еще кое-чем.

Кулак посмотрел на Гвоздя и Катю, затем снова на меня.

— Мы можем попытаться найти способ замедлить процесс, — сказал он.

Гвоздь задумался, глядя на меня.

— Нам нужно будет еще живчик и, наверное, раствор гороха, — сказал он. — Возможно, если мы сможем увеличить споровый баланс Крылова, он продержится дольше. Но это не гарантия.

— Всё равно пока на улице ливень, мы вынуждены находиться тут, — добавил Кулак. — Но мы не можем оставаться на месте слишком долго.

Я кивнул, соглашаясь с ними. Гвоздь достал какую-то горошину. Он залил её уксусом, погасил содой, профильтровал и дал выпить мне. Через пару минут я почувствовал улучшение: лицо приобрело здоровый цвет, а в глазах появился живой блеск.

— Это должно помочь, — сказал Гвоздь, убирая фильтр. — Но эффект временный. Как я и говорил, ты не иммунный, так что рано или поздно Улей возьмет свое.

Я глубоко вздохнул, понимая, что теперь моя жизнь, а точнее ее длительность, зависела от этих людей и их знания о мире Улья. Мы должны были действовать быстро и решительно, чтобы выжить и найти ответы на все вопросы, которые оставались без ответа.

После рассказа Гвоздя о мультиверсуме и нескольких уточняющих вопросов я принял для себя решение. Пора было раскрыть карты и рассказать им о себе и месте, где мы сейчас находимся. Ребята заслужили это.

— В нашем мире сейчас период холодной войны на стадии ожидания начала третьей мировой, — начал я, принимая серьёзный вид. — И это место — это не просто база, не просто наблюдательный пункт. Это бункер. Бункер на случай начала ядерной войны. Конечно, он не для высшего руководства, но простых смертных в него не пустят. Поэтому он секретный.

Я повел их по коридорам, ведущим вглубь земли. Каждый шаг отдавался гулким эхом, напоминая о глубине и защищенности этого места. Несколько раз мы подходили к массивным дверям с кодовыми замками, и я вводил коды, открывая панели. Через пять минут мы оказались перед массивной сейфовой дверью. Введя длинный код, я распахнул дверь.

— Добро пожаловать, — сказал я, пропуская их внутрь.

Бункер делился на десяток комнат с двумя-тремя кроватями в каждой. Они выглядели просто, но уютно: железные кровати с матрасами, небольшие тумбочки и стулья. В углу каждой комнаты стояли старые металлические шкафы для одежды и личных вещей.

— Здесь можно отдохнуть, — сказал я, указывая на комнаты. — Но есть ещё офицерские комнаты, они более удобные.

Я показал им несколько отдельных комнат, которые были офицерскими. Эти комнаты были чуть больше и оборудованы более комфортно: мягкие кровати, письменные столы и стулья, лампы для чтения. В центре бункера находилась столовая, которая также служила залом заседаний. Столовая была просторной, с длинными столами и множеством стульев. На стенах висели старые карты и схемы, а в углу стояла небольшая кухня с минимальным набором оборудования для приготовления пищи.

— Вот здесь мы можем собираться и обсуждать наши планы, — сказал я, указывая на столовую. — А здесь можно перекусить и отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги