Читаем Стилет полностью

Падающий-на-зад-малыш и управляющий отделением кинокомпании пошатываясь направились за ним. В дверях Бейлис обернулся и обратился к Джеду.

- Расскажи, что ей предстоит делать, и пусть она будет на пресс-конференции в пять часов.

Дверь за ними закрылась. Она и Джед посмотрели друг на друга. Он улыбнулся.

- Возможно, вы хотели бы присесть и перевести дыхание?

Ее ноги неожиданно ослабли. Она благодарно улыбнулась и погрузилась в кресло, которое только что освободил продюсер. Оно все еще сохраняло его тепло.

Джед бросил в стакан несколько кубиков льда и налил туда кока-колу. Стакан передал ей.

- Спасибо, - сказала она, беря стакан и делая глоток.

На следующей неделе она стала самой известной девушкой в Буффало. Не проходило и дня, чтобы ее фотография не появлялась в журналах, дважды за неделю ее помещали в газете "Ниагара Фоллс". Она принимала участие во всех шоу по местному радио и телевидению, встречалась со всеми влиятельными в этой округе корреспондентами и официальными лицами, Джед всегда был рядом. Ненавязчиво он организовывал съемки ее и продюсера, вместе и порознь. Где-нибудь на фотографии всегда находилось место для рекламы фильма.

В первый подобный вечер она попала домой только в три часа ночи. На следующий вечер вообще не добралась домой, проведя ночь в комнате Джеда.

Она не забыла, что Джед сказал ей прошлой ночью:

- Ты, Барбара, переросла этот захолустный городишко. Поезжай-ка в Нью-Йорк. Это город для девушек, подобных тебе.

Он дал ей свою визитную карточку, а также визитку фотографа, которого знал.

Спустя шесть месяцев она поехала в Нью-Йорк. Управляющий зданием, в котором обитал Джед, сообщил ей, что тот уехал в Калифорнию, но фотограф все еще здесь.

Джед оказался прав. Нью-Йорк - место для нее. В течение двух недель с ней заключили контракт на публикацию ее фотографий на обложке журнала "Вог". Не прошло и года, как она стала одной из самых популярных манекенщиц в Нью-Йорке. Ее почасовая оплата составляла шестьдесят долларов, и она зарабатывала почти двадцать тысяч долларов в год.

Работала она очень много и редко выходила в свет. Фотокамера была слишком безжалостной и фиксировала все без прикрас, когда она мало отдыхала. На уик-энды Барбара улетала домой в Буффало и бродила по саду перед новым домом, который купила для своей матери.

Однажды она демонстрировала новые модели костюмов перед гостиницей "Плаза". Одним из реквизитов был ярко-красный спортивный автомобиль "альфа-ромео". Когда она позировала, открывая дверцу этой машины, к ней подошел администратор из агентства. С ним был высокий, худощавый, выглядевший как иностранец мужчина. У него было приятное, несколько диковатое выражение лица, и когда он улыбался, то показывал прочные белые зубы.

- Барбара, - сказал администратор. - Я хотел бы познакомить тебя с графом Кардинале. Он был настолько любезен, что предоставил нам машину для этих кадров.

Барбара взглянула на мужчину. Она слышала это имя - граф Кардинале. Это имя из тех, о которых вы читаете в газетах. Почти легенда, подобное ди Портаго и Пиньятори, которые, как вы полагаете, не существуют в реальной жизни.

Чезаре взял ее руку и поцеловал.

- Очень рад познакомиться с вами, - улыбнулся он.

В ответ она также улыбнулась и кивнула. Он отошел в сторону, а она вернулась к работе.

В тот вечер, развалясь в кресле, она смотрела телевизор, когда раздался телефонный звонок.

- Алло, - ответила она.

- Барбара? - Его акцент был несколько сильнее, когда он говорил по телефону. - Это Чезаре Кардинале. Как вы отнесетесь к тому, чтобы сегодня поужинать со мной?

- Я.., не знаю, - ответила она, неожиданно придя в волнение. - Я просто бездельничаю.

Его голос звучал весьма уверенно.

- Это хорошо. Я буду у вас не ранее одиннадцати часов. Мы поедем в "Эль-Марокко".

Он положил трубку, прежде чем она смогла ответить. Барбара прошла в ванную и запустила воду. Только когда из ванны пошел пар, она поняла, что действительно собирается встретиться с ним сегодня.

Позже, когда они сидели в ресторане, он поднял бокал с шампанским и серьезно произнес:

- Барбара! В этом городе много говорят о том, что вы становитесь неразборчивой в связях. Мне это нравится. И я буду рад, если вы разрешите мне оказать вам помощь в этом деле.

- Что? - изумилась она, глядя на него с испугом.

Но он улыбнулся, и она поняла, что граф дурачит ее. Она тоже стала улыбаться и подняла бокал. Ему еще многое следовало узнать об американских девушках.

Голос Чезаре вывел ее из задумчивости:

- Я заеду за тобой около девяти тридцати, - говорил он. - Это даст мне время заскочить в суд и забрать документы, прежде чем мы поедем в аэропорт.

- Хорошо, - сказала она. - Я буду готова.

Глава 3

Чезаре поставил свою красную "альфа-ромео" на стоянку у здания, предназначенную только для служебных машин, и улыбнулся Барбаре.

- Ты не подождешь несколько минут, пока я сбегаю и заберу документы?

Она кивнула, соглашаясь, но, испытывая традиционный страх представителей среднего класса перед официальными знаками и указаниями, сказала:

- Поторопись. Я не хочу, чтобы меня прогнали с этого места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер