Для говорящего наибольший интерес представляют фразеологические антонимы с повторяющимися компонентами. С их помощью легче создавать контраст, так как они легче трансформируются. Ср.
Резервом для говорящего в плане выразительных средств являются так называемые фразеологические антонимо-синонимические ряды[56]
. Напр., по параметру высоты:Функции фразеологизмов в речи
Фразеология – неисчерпаемый источник экспрессивных средств. Выразительность множества фразеологизмов объясняется тем, что они возникли в результате непрямого употребления слов.
1. Фразеологизмы являются выразительным средством оценки.
Фразеологизм не столько называет то или иное явление действительности, сколько оценивает его. Оценочное значение неодобрения, презрения, иронии содержится непосредственно в смысловой структуре многих фразеологизмов:Выразительность оценки, свойственная фразеологизмам, во многом связана с метафорической и метонимической природой большинства фразеологизмов:
Фразеологические единицы, образованные в результате намеренного алогичного объединения слов, имеют характер оксюморона и используются для усиления экспрессии:
2. Фразеологизмы нередко выступают как средство эвфемизации
речи. Так, например, есть фразеологические обороты, которые представляют собой разного рода иносказания:3. Фразеологизмы используются как готовые экспрессивные сравнения,
так как многие фразеологические словосочетания представляют собой застывшие сравнительные обороты:4. Фразеологизмы могут участвовать в создании антитезы:
Трансформация фразеологизмов в речи
Помимо прямого, традиционного существует и непрямое, нетрадиционное использование фразеологических единиц, которое представляет собой то или иное авторское преобразование устойчивого оборота. Среди приемов авторской обработки фразеологизмов известны следующие[57]
:1. Переосмысление оборота. Самый распространенный случай при этом – возвращение его компонентам в контексте буквального значения, напр.,