Читаем Стингер полностью

Я покачала головой, не в состоянии сдержать улыбку.

— Ты настоящий засранец. Поверить не могу, что ты бросил меня в бассейн. Еще никто и никогда этого не делал.

Он подплыл ко мне и притянул к себе.

— Как жаль! Ты мокрая такая красивая, — он наклонился, нежно поцеловал меня в губы, потом в глаза и нос. Ладно, он прощен.

— А ты действительно хороший пловец, — отметила я.

— Когда растешь в отелях и дешевых апартаментах с бассейнами у тебя полно времени, чтобы оттачивать свои навыки плавания, — он замолчал. — Мне особо нечем было заняться. Некоторые дети играют в баскетбол, а я плавал.

Я внимательно посмотрела на него.

— Думаю, я под впечатлением, потому что твоя мама была… знаменита… и у вас были деньги.

— Тяжело, что-то себе позволить, когда ты тратишь, всё что есть, на не прописанные врачом лекарства. Знаю, что употребил слово «знаменита» ранее, но думаю, здесь бы больше подошло «хорошо известна». А в этом бизнесе это не всегда равносильно «хорошо оплачиваема». Это скорее говорит о том, что она соглашалась на то, на что другие нет.

Я смотрела на него, и на душе стало паршиво. Каково было маленькому мальчику, который знал, чем занималась его мама каждый раз, когда уходила на работу? Но мы были в бассейне, и сейчас было не подходящее время для дальнейших расспросов. Я решила сменить тему.

— Почему ты одолжил этот матрас? — поинтересовалась я.

— Потому что хочу доказать свою точку зрения, — ответил он и поплыл за матрасом.

— Господи, это что, часть терапии, посвященная «Титанику»? Слушай, я не профессионал, но уверена, что здесь без него никак не обойтись.

— Никогда не сдаюсь, детка, — подмигнул он мне. — Пройди через это со мной. Ты нужна мне, Грейс.

Я рассмеялась. А следующие полчаса мы провели, пытаясь вскарабкаться на этот матрас вдвоем и не опрокинуться. И каждый раз, когда он падал, он уходил под воду с протянутой рукой, изображая человека-сосульку. Я смеялась до боли. В конце концов, ему удалось устойчиво устроиться и перетащить меня на себя. Мы лежали там с широко распахнутыми глазами, практически не шевелясь. Медленно улыбка расползлась по его лицу, и он заговорил:

— Я знал.

— Никогда не сдаешься, детка.

Он засмеялся, и мы тут же опрокинулись.

Карсон

Мы вышли из воды, обсохли и рухнули на лежаки. Я продолжал смотреть на тело Грейс в этом крошечном купальнике, в то время как она закрыла глаза и задремала.

Я сходил к бару, взял нам по пиву, и через полчаса, когда она потянулась и проснулась, угостил ее этим пивом.

— Спасибо. Извини. Долго я спала?

— Я рад, что ты вздремнула. Сегодня ночью ты нужна мне отдохнувшей, — подмигнул я ей.

— Почему? — улыбнулась она, дразня меня. — Мы собираемся разобраться еще с какой-то эмоциональной кино-проблемой?

— Всё с той же, — рассмеялся я. — Только на этот раз мы используем кровать в качестве плота.

— Тебе действительно нужна интенсивная терапия. Смотри, мне ведь придется начать брать деньги за это.

Я забрал у нее пиво и притянул к себе.

— Назови цену. Я заплачу, — сказал я, щекоча ее и сжимая ее попку.

— Ааа! Карсон, я сейчас описаюсь, — завизжала Грейс.

— Извращенка. Но, детка, давай не здесь. Не всем это может понравиться. Ты шокируешь некоторых…

— Грейс? Это ты? — спросил мужской голос.

Я поднял голову, а Грейс развернулась. Она села и молниеносно вернулась на свой шезлонг, а мои руки всё еще были там, где только что лежала ее попа, всего каких-то пару миллисекунд назад. У шезлонгов стоял высокий шатен в плавках и встревожено смотрел на Грейс.

— Паркер! Привет. Господи, я не знала, что ты тоже здесь будешь. Привет!

— Привет! — сказал он, глядя на меня в ожидании представления, которое Грейс благополучно проигнорировала.

— Ну, так как тебе конференция? Нравится? — спросила она, наклонив голову и улыбаясь.

И прежде чем он ответил, я заметил, как он пялился на ее практически обнаженное тело, и стиснул кулаки.

— Э-э, всё хорошо. Мне действительно понравилась лекция профессора Фултона сегодня. А ты что думаешь? Не видел тебя там.

— О, гм, я сидела в самом конце. Да, лекция была хороша и очень познавательна, — она энергично закивала головой.

Интересно, этот чокнутый профан видит, что она врет и не краснеет? Если нет, то он не очень-то хорошо ее знает. От этой мысли мне захотелось ухмыльнуться, но я сдержался.

Наконец, он протянул мне руку и сказал:

— Паркер Грейсон. Мы учимся вместе с Грейс.

Едва я собирался ему ответить, как Грейс меня перебила.

— Это Рик… Райдер. Он учится на юридическом в, э-э, Стэнфорде.

Паркер посмотрел на меня с сомнением.

— Стэнфорд, да? Отличная школа. А как вы двое познакомились?

— Родители Рика — друзья семьи. Знаешь, нам уже пора возвращаться. Да, Рик?

— Да, — я приподнял бровь.

— Ну, здорово, что вам двоим удалось увидеться здесь. Рик, а какая у тебя специализация?

Я сузил глаза и посмотрел на Грейс. Она была в панике. Мои глаза опустились до ее декольте.

— Паркер, я бы сказал инспектирование.

— О, — Паркер выглядел смущенно, — ты имеешь в виду юридическую сферу, связанную с трудовым правом?

— Верно, Паркер, — ответил я.

Грейс нервно засмеялась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену