– Ладно, тогда что мы здесь делаем? – с любопытством продолжила она.
– Я сказал никаких вопросов.
– Ну же, Грифф. Ты должен мне объяснить. Я имею в виду, серьезно. Ты же понимаешь, что это немного странно, что мы просто сидим здесь в темноте, глядя на этот дом, как будто мы ждем взрыва какой-то бомбы, – суетилась она.
– Просто присматриваю за всем, – объяснил я.
– Зачем? Сделка с наркотиками? Возможная перестрелка? – спросила она, подталкивая меня локтем.
– Ты слишком много смотришь телевизор.
– Ты заноза в... – начала она, но тут же закрыла рот, увидев, что машина Рэн въехала на подъездную дорожку.
Она молча смотрела, как Уайатт открыл входную дверь дома и подбежал к матери. Ее лицо просияло, когда он обнял ее маленькими ручками за талию и крепко обнял. Моя грудь сжалась, когда я смотрел на них вместе, понимая, как сильно они оба заботились друг о друге. Рэн поцеловала сына в макушку и повела к машине. Ни один из них не заметил Майкла, стоявшего у входной двери, когда они выезжали на дорогу. Наконец он закрыл дверь, и, не теряя времени, Эммерсон повернулась ко мне и спросила:
– Может ты расскажешь, что все это значит?
– Нет, – ответил я, заводя мотоцикл.
Как я мог объяснить ей это, если сам ничего не понимал?
Глава 7
Прошло три дня с тех пор, как я забрала Уайатта от его отца, и ребенок полностью закрылся в себе. Подобно черепахе, спрятавшейся в панцире, он отгородился от окружающего мира, и с течением времени все больше и больше замыкался в себе. Вспоминая тот вечер у Майкла, я не могла перестать думать о выражении облегчения на лице Уайатта, когда увидел меня стоящей на подъездной дорожке. Я знала, что что-то не так. Мой маленький мальчик был напуган... напуган до ужаса, и я не сомневалась, что Майкл был причиной этого.
Я перепробовала все возможное, чтобы заставить Уайатта поговорить со мной об этом, но все было бесполезно. Знала, что это отчасти из-за его синдрома Аспергера. Ему всегда было трудно говорить о вещах, которые его беспокоили, но на этот раз это было нечто большее, чем его трудности с разделением своих чувств. Видела это по его лицу... он пытался защитить меня, думая, что случившееся может расстроить меня.
Я пыталась убедить его, что ему не нужно беспокоиться, но ничего не получалось. Вместо того чтобы просто поговорить со мной, он стал отстраненным, подавленным и грустным. Он даже потерял интерес к своим видеоиграм и просто сидел на диване, не отрывая глаз от телевизора. Мое сердце разрывалось, когда видела его боль, и ненавидела себя за то, что не могла сделать хоть что-то, чтобы помочь ему. Я ломала голову, пытаясь понять, что Майкл мог сделать или сказать, но знала, что это бессмысленно. Если Уайатт не откроется мне, я ничем не смогу ему помочь.
У меня кончились идеи, пока однажды не заметила, что Уайатт роется в моей сумочке в поисках маленького телефона, который байкер дал ему у кинотеатра. Лицо ребенка просияло, когда он нашел мобильник, и широко улыбнулся, изучая его.
– Уайатт, – осторожно сказала я. Он быстро повернул ко мне голову, страх отразился на его лице, и он крепко сжал телефон в руке. – Нам нужно поговорить об этом телефоне.
– Хорошо, – ответил он, разочарованный тем, что его поймали.
– Уайатт, я думаю, что это хорошая идея, и у тебя должен быть телефон, особенно когда ты идешь к своему отцу. Однако я считаю, что мы не должны пользоваться именно этим мобильником. Подарок продуманный, но...
– Но этот мне нравится, мама. Это самый крутой телефон на свете, – взмолился он.
Я посмотрела на маленький телефон и быстро поняла, что его мольбы не имеют ничего общего с этим конкретным телефоном. Дело было в том байкере... он хотел телефон, который тот дал ему.
– Твой друг сказал тебе, почему он дал тебе телефон? – спросила я.
Его маленькие брови нахмурились, когда он засуетился:
– Мама... я же говорил тебе. Это секрет.
– Дай мне подсказку, приятель, или телефон придется вернуть.
– Он сказал, что я должен позвонить ему, если мне понадобится помощь, – объяснил он.
Ответ Уайатта меня не удивил. Думаю, я с самого начала знала, что телефон был способом помочь Уайатту, но тот человек должен был сначала поговорить со мной об этом. Вопросов возникало все больше, и мне пора было выяснить, что же происходит на самом деле. Я не знала, каковы были намерения того человека, но собиралась выяснить.
Я решила навестить байкера, но была только одна проблема – я понятия не имела, как его найти. Зная, что Рейчел знает все об округе Клаллам, я позвонила ей.
– Время для внесения залога? – она усмехнулась.
– Ах, нет. Пока нет, но у меня есть к тебе просьба, – ответил я.
– Говори.
– Помнишь того байкера, о котором ты меня спрашивала? Мне нужно найти его.
– Что именно ты собираешься делать? – спросила она.
– Пока точно не знаю. Мне просто нужно знать, как его найти, а потом я решу, что буду делать дальше.
– Серьезно, Рэн, это не те парни, с которыми стоит связываться, – предупредила Рейчел. – Они выводят крутость на совершенно новый уровень.