– С удовольствием, – ответила Хенли.
Мы провели следующий час в разговорах, и мне очень понравилось знакомиться с каждым из них немного лучше. Сегодня вечером я впервые проводила время с Элли, но я могла сказать, что у нас было много общего. Я с нетерпением ждала возможности узнать ее еще лучше. Кэссиди налила нам еще по рюмке, но выражение ее лица тут же изменилось, когда Коттон вошел и сел в конце стойки. Напряжение нахлынуло на нее, когда она взглянула на него, и я не могла не задаться вопросом, что же ее беспокоит.
Когда она глубоко вздохнула, я прошептала:
– Ты в порядке?
Она выдавила фальшивую улыбку и сказала:
– Абсолютно. Никогда не было лучше. Просто нужно...
– Кэсс, – окликнул ее Коттон, перебивая.
С преувеличенным закатыванием глаз Кэссиди ответила:
– Да?
– Мне нужно пиво.
– И? – спросила она, положив руку на бедро.
Он сердито нахмурил брови.
– Кэсс.
Она поколебалась, но сдалась и подошла к нему, протягивая пиво из холодильника. Я не слышала, что он ей говорил, но было ясно, что он недоволен ею. Раздраженно нахмурившись, он наклонился ближе к ней, говоря с ней неодобрительным тоном. Когда он закончил ругать ее, она повернулась к нему спиной и направилась к выходу из бара. Она явно разозлилась, но он быстро схватил ее за руку и притянул к своей груди. Он сказал ей что-то еще, но, когда она резко обернулась к нему, он мгновенно встал и, все еще держа ее за локоть, вывел ее из бара.
– Чертовски вовремя, – улыбнулась Хенли.
– Я не поняла. Как то, что только что произошло, может быть хорошим? – спросила я.
Хенли глубоко вздохнула и сказала:
– Эти двое вечно сближаются и отдаляются. Я никогда по-настоящему не понимала этого, но это работало для них. Но в последнее время, по какой-то причине, Коттон старался держаться подальше от Кэссиди, и она не очень хорошо справлялась с этим. Вообще-то, это сводило ее с ума. Может быть, теперь они либо покончат с этим раз и навсегда, либо будут вместе.
– Как ты думаешь, что они сделают? – спросила я.
– Это еще неизвестно, – сказала Хенли. – Но я знаю Кэссиди, и если она чего-то хочет, то не собирается сдаваться без боя.
Глава 28
– А можно мне обычный? – с тревогой спросил Уайатт. – Я не люблю кетчуп. Помидоры отвратительны.
Мы были на кухне, и Уайатт наблюдал, как я накладываю приправу на мясо для бургера. Мне удалось убедить его, что я делаю гамбургеры лучше, чем те, что делали в закусочной, но я видел, что он сомневается.
– Да, можешь взять обычный.
– А что у нас еще есть?
– На самом деле я об этом не думал. Что у тебя на уме? – спросил я.
– Мама обычно готовит что-нибудь полезное, – сказал он, недовольно сморщив нос.
– Мы можем сделать картошку фри или чипсы? Что ты об этом думаешь?
– Да, я люблю картошку фри, но люблю простую. Никакого кетчупа, – напомнил он мне.
– Хорошо, – сказал я ему. – Не хочешь помочь мне запустить гриль?
– Да! Можно я его зажгу? – спросил он. – Я буду очень осторожен.
– Да, ты можешь зажечь его, но сначала нам нужно разложить уголь, – сказал ему, направляясь к заднему крыльцу. Как только мы оказались на улице, я передал ему большой мешок с углем и подвел к грилю. – Тебе придется высыпать его медленно, чтобы он не рассыпался. Затем мы должны сложить его в виде пирамиды.
– Я могу это сделать, – сказал он, поднимая мешок и высыпая уголь на решетку. Как только он опустошил мешок, он протянул руку и начал организовывать каждый из маленьких квадратов, пытаясь создать идеальную пирамиду. Это заняло некоторое время, но я позволила ему сделать это так, как он хотел, прежде чем вручил ему зажигалку для барбекю. Он несколько раз нажал на кнопку, прежде чем она, наконец, зажглась, затем опустил ее на уголь, широко улыбаясь, когда огонь разгорелся. – Я сделал это, – гордо сказал он.
– Да. Ты сделал это, приятель.
– Могу я помочь тебе и с гамбургерами? – спросил он, хлопая руками себя по бокам и приподнимаясь на цыпочки.
– Совершенно верно, – улыбнулся я. Когда мы вернулись на кухню, Рэн склонилась над холодильником в поисках чего-нибудь пожевать, и Уайатт, не теряя времени, дал ей понять, что он задумал. – Я зажег гриль, и Грифф сказал, что я могу помочь приготовить гамбургеры!
– Это потрясающе. Вам нужна помощь? Я могу приготовить салат, – предложила она.
– Мы сами справимся, – сказал я ей, легонько целуя в губы, когда отодвинул ее в сторону и закрыл холодильник. Она положила руки на свой очень круглый живот и слегка надула губы. – Пусть мужчины занимаются своими делами.
– Да, мам. Мы сделаем это, – усмехнулся Уайатт.
– Ну, тогда я оставлю своих мальчиков, – улыбнулась она и вразвалку направилась в гостиную.
Уайатт последовал за мной на крыльцо и внимательно слушал, как я показываю ему, как жарить гамбургеры. Пока мясо шипело на огне, мы оба тихо сидели в креслах-качалках, погруженные в собственные мысли. Я посмотрел на него и не мог поверить, насколько сюрреалиСтитчно все это выглядело.