Читаем Стив Джобс о бизнесе полностью

Эти технологии могут облегчить жизнь, могут позволить нам связываться с теми, до кого не добраться другими способами. Если у вас ребенок с врожденным дефектом, вы сможете с другими родителями или группами поддержки получить медицинскую информацию, новейшие экспериментальные лекарства. Такие вещи способны оказывать глубокое влияние на нашу жизнь. Я не преувеличиваю.

These technologies can make life easier, can let us touch people we might not otherwise. You may have a child with a birth defect and be able to get in touch with other parents and support groups, get medical information, the latest experimental drugs. These things can profoundly influence life. I'm not downplaying that.

О стремлениях

On Drive

У Apple очень сильная ДНК, и в ней заложено стремление к использованию новейших технологий и облегчению жизни людей.

— The Guardian, 2005

There's a very strong DNA within Apple, and that's about taking state-of-the-art technology and making it easy for people.

— The Guardian, 2005

* * *

Потому что я — генеральный директор и я считаю это выполнимым.

— О том, почему он решил не обращать внимания на инженеров, которые считали идею создания iMac неосуществимой, TIME, 2005

Because I'm the CEO, and I think it can be done.

— On why he chose to override engineers who thought the iMac wasn't feasible, TIME. 2005

* * *

Когда вы поглощены чем-то долгое время, вам приходится отказываться от всего другого. Вам необходима реальная целеустремленность, своего рода ограниченность, если вы хотите осуществить что-нибудь значимое. Особенно при желании быть не бизнесменом, а творческой личностью.

— Esquire, 1986

Whenever you do any one thing intensely over a period of time, you have to give up other lives you could be living. You have to have a real single-minded kind of tunnel vision if you want to get anything significant accomplished. Especially if the desire is not to be a businessman, but to be a creative person.

— Esquire, 1986

* * *

Мы последние в этой отрасли, кто может сделать это, именно этим мы и занимаемся.

Наша цель — делать лучшие устройства в мире, а не стать самой крупной компанией.

— Телеконференция с аналитиками, 2010

We're the last guys left in this industry who can do it, and that's what we're about.

Our goal is to make the best devices in the world, not to be the biggest.

— Conference call with analysts, 2010

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже