Читаем Стивен Эриксон Кузница Тьмы полностью

Пока Аномандер спешивался пред Хиш Туллой, Сильхас Руин развернулся в седле и подозвал Келлараса. Оставив общество Датенара и Празека, капитан подъехал к белокожему воину.

Сильхас улыбался. - Ради прекрасной женщины ваш лорд заставит ждать любого грума.

- Было приглашение, сир, - отозвался Келларас.

- Мы не думали, что она его примет. Иначе я послал бы своё, став соперником брату. Могло бы дойти до ударов. Даже скрещения мечей. Дюжины убитых, имения в огне, само небо бушует молниями и полыхает пламенем. Все ради женщины.

- Тысячи поэтов благословляли бы такой сюжет драм и трагедий, - предположил Келларас.

- Просеивая прах и пепел, - кивнул Сильхас, - ради воображаемых сокровищ, в алчном экстазе приглашая плакальщиц на свои собрания, обращая каждую слезу в драгоценный жемчуг. Таким манером, капитан, поэты пользуются мировым горем ради возвеличивания себя. - Он пошевелил плечами. - Но угощение в виде братьев, сцепившихся ради женщины, предвкушали слишком многие. Боюсь, поэты разжиреют от безумных излишеств.

Келларас покачал головой. - Даже поэтам нужно кушать, сир.

- А безумие подобно лучшему вину, всегда готовому посулить наслаждение без мыслей о завтрашней головой боли. Увы, не одни поэты поджидают нашего угощения.

- Верно, сир. Но они жуют дольше.

Сильхас засмеялся. А потом Аномандер сделал шаг, чтобы взять под руку Хиш. Брат его хмыкнул и сказал: - Что думаешь о старом ворчуне, что поджидает среди свиты?

- Его присутствие тревожно, - признал Келларас. - Грип Галас выполнял некое задание. Боюсь, его присутствие здесь говорит о неудаче.

- Будем надеяться, нет, - пробормотал Сильхас.

Келларас поднял голову, изучая северное небо. - Еще боюсь за имения вдоль стены леса, сир. Слишком много пожаров и ни капли дождя многие дни. Известно, что болота поглощают пламя, но не гасят. Если ветер переменится...

- Речной бог сражается с пожарами, капитан. Он проиграет, только если в лесах погибнет последний отрицатель.

Келларас искоса поглядел на Сильхаса. - Домовые клинки только и ждут приказа, сир.

Сильхас посмотрел ему в глаза. - Рискнете жизнью ради защиты неверующих, капитан?

- Если будет приказано, сир? Да.

- А если Мать Тьма увидит в отрицателях врагов?

- Не может быть, сир.

- Нет, не может. Но я все-таки спрашиваю.

Келларас поколебался. - Сир, не могу сказать за кого-то другого... Но я не пойду за богиней, требующей убийств.

- Почему?

- Потому что мы знаем: убийства - зло.

- Вот так просто, капитан? Без исключений? Разве мы не чертим круги в песке, провозглашая всех, кто вовне, худшими, нежели мы сами? Разве не изыскиваем любые способы избежать обвинения в убийствах?

- Софистика, сир.

- Да, но в качестве воина вы вершите убийства ради народа, во имя лорда.

- Верно, но, забирая жизнь, я не следую приказу бога. Преступление мое, я не переложу его на чужие плечи. Если начну - если все начнут - ни один бог не выдержит веса злодейств. Более того: у нас нет права.

- Легион Урусандера с вами не согласен, капитан.

- Готов вести спор в мечом в руке, сир.

Лорд Аномандер и леди Тулла были уже в седлах. Келларас увидел, что к ним присоединился Грип Галас. Через миг процессия двинулась. Капитан гадал, что же делал Андарист в передней карете: терпеливо пережидал задержку или требовал объяснений от слуги? Затем глаза зацепились за меч у бедра господина, меч в лакированных ножнах черного дерева. Оружие, благословленное богиней, выкованное забирать жизни. Но она отказывается сказать, чьи жизни. Кто умрет во имя ее?

Однако клинок не наречен и останется безымянным до свадьбы Андариста. Никаких знамений, омрачающих сцену брака. Если существует совершенство, Аномандер будет искать его ради брата и Энесдии. Или погибнет в поисках.

Сильхас произнес рядом: - Андарист лучший среди нас.

Келларас понял смысл этого "нас". Сильхас говорил о братьях, словно мысли его текли в одном направлении с мыслями капитана.

- Ради него, - продолжал белокожи й воин, - мы принесем королевству мир. Наблюдайте, Келларас, и увидите полноту братской любви. Как и вы, Аномандер не станет убивать ради нее.

"Значит, хорошо, что у меча нет имени";.

Едва они выехали из Харкенаса, навстречу попался капитан Скара Бандарис с отрядом. Прозвучали приветствия, взлетели руки. Солнце низко висело на западном небе, ночь обещала быть теплой.


Особняк еще не появился в пределах видимости, а пес начал ежиться, боязливо оглядываясь на Гриззина Фарла, будто оспаривая правильность выбранного курса. Видя это, Азатенай замедлил шаг, двигаясь с глубоким волнением в душе.

Он не издал ни слова, чтобы успокоить растущую тревогу пса, ибо не находил нужных слов. Титул Защитника не был почетным, и не сам он его выбирал. Он противостоял тому, чему невозможно противиться; он первым должен был встать на пути этих сил, выдержать шторм, первым истечь кровью. Он знал: даже среди Азатенаев мало кто его понимает. А среди Джагутов лишь Владыка Ненависти отворачивается, пряча глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги