Тед осторожно разрезал блузку на спине, а потом спереди, а потом снял обе половинки, будто скорлупу с вареного яйца. С левым боком он был особенно осторожен, но Кэрол хрипло вскрикнула, когда пальцы Теда задели ее плечо. Бобби подскочил, и сердце у него, совсем было успокоившееся, снова заколотилось.
– Извини, – пробормотал Тед. – Ого. Поглядите-ка!
Плечо Кэрол выглядело уродливо, но не так ужасно, как боялся Бобби – наверное, так почти всегда бывает, когда поглядишь прямо на то, чего боялся. Второе плечо было выше нормального, и кожа на нем была до того натянута, что Бобби не понял, как она вообще не лопнула. И цвет у него был какой-то странно сиреневый.
– Очень плохо? – спросила Кэрол. Она глядела в другую сторону – на стену. Ее лицо выглядело изнуренным, изголодавшимся, как у детей-беженцев. Бобби подумал, что после первого беглого взгляда она ни разу не посмотрела на это плечо. – Я буду в гипсе все лето?
– Не думаю, что тебе вообще понадобится гипс.
Кэрол поглядела на Теда с недоумением.
– Оно не сломано, деточка, а только вывихнуто. Кто-то ударил тебя по плечу…
– Гарри Дулин…
– …так сильно, что выбил головку верхней кости твоей левой руки из ее ямки. Я думаю, что сумею вернуть ее на место. А ты выдержишь минуту-другую очень сильной боли, зная, что потом все, наверное, будет хорошо?
– Да, – сказала она, не задумываясь. – Вправьте его, мистер Бротиген. Пожалуйста.
Бобби поглядел на него с сомнением.
– А вы правда сумеете?
– Да. Дай-ка мне твой пояс.
– Что-о?
– Твой пояс. Дай его мне.
Бобби вытащил пояс – совсем еще новый, подаренный ему на Рождество – из петель и протянул Теду, который взял его, не отводя глаз от Кэрол.
– Как твоя фамилия, деточка?
– Гербер. Они называли меня Гербер-Беби. Но я же не беби.
– Ну конечно. И вот сейчас ты это докажешь. – Он встал, усадил ее в кресло, а потом опустился рядом на колени, словно
типчик в старом фильме, предлагающий свою руку и сердце. Он дважды сложил пояс Бобби пополам и начал совать Кэрол в здоровую руку, пока она наконец не отпустила локоть, а тогда сомкнул ее пальцы на изгибах. – Отлично. А теперь сунь его в рот.
– Сунуть пояс Бобби в рот?
Тед ни на секунду не отводил от нее взгляда, а теперь начал поглаживать ей целую руку от локтя до запястья. Его пальцы скользили вниз от локтя… замирали… и возвращались вверх к локтю… потом снова двигались к запястью. «Будто он ее гипнотизирует», – подумал Бобби. И – да, Тед ее гипнотизировал. Зрачки у него опять жутко расширялись и сжимались… расширялись и сжимались. В одном ритме с движениями его пальцев. Кэрол, приоткрыв губы, уставилась на его лицо.
– Тед… ваши глаза…
– Да-да, – сказал он нетерпеливо, словно не интересуясь тем, что проделывают его глаза. – Боль поднимается вверх, Кэрол, тебе это известно?
– Нет…
Ее глаза устремлены на его. Его пальцы на ее руке спускаются и поднимаются… спускаются и поднимаются. А зрачки – будто медленное биение сердца. Бобби увидел, как Кэрол села в кресле поудобнее. Она все еще держала пояс, а когда Тед прервал поглаживание, чтобы прикоснуться к тыльной стороне ее ладони, Кэрол послушно поднесла пояс к лицу.
– Да-да, – сказал он, – боль поднимается от своего источника к мозгу. Когда я вправлю твое плечо, боли будет много, но ты перехватишь значительную ее часть у себя во рту и не пустишь в мозг. Закусишь ее в зубах и удержишь на поясе Бобби, так что только ее частички доберутся до твоей головы, где бывает больнее всего. Ты меня понимаешь, Кэрол?
– Да… – Ее голос стал каким-то далеким. Она выглядела совсем маленькой в кресле с высокой прямой спинкой, одетая только в шортики и кроссовки. Зрачки Теда, заметил Бобби, перестали расширяться.
– Сунь пояс себе в рот.
Она вложила пояс между губами.
– Кусай его, когда будет больно.
– Когда больно.
– Перехватывай боль.
– Буду перехватывать.
Тед в последний раз провел массивным указательным пальцем от ее локтя до запястья, потом посмотрел на Бобби.
– Пожелай мне удачи.
– Удачи! – горячо сказал Бобби.
Откуда-то издали, дремотно, Кэрол Гербер сказала:
– Бобби швырнул в него уткой.
– Правда? – спросил Тед. Очень-очень мягко он сомкнул пальцы левой руки на левом запястье Кэрол.
– Бобби думал, что этот человек – низкий человек.
Тед посмотрел на Бобби.
– Не в этом смысле низкий, – сказал Бобби. – Просто… Да ну, неважно.
– Тем не менее, – сказал Тед, – они очень близко. Городской гудок… куранты…
– Я их слышал, – угрюмо сказал Бобби.
– Я не буду ждать, пока твоя мать вернется вечером, – не смею. День проведу в кино, или в парке, или еще где-то. На крайний случай в Бриджпорте есть ночлежки. Кэрол, ты готова?
– Готова.
– Когда начнется боль, что ты сделаешь?
– Поймаю ее. Зажму зубами в пояс Бобби.
– Умница, девочка. Десять секунд, и ты почувствуешь себя куда лучше.
Тед глубоко вздохнул, потом протянул правую руку так, что ладонь нависла прямо над сиреневым бугром в плече Кэрол.
– Сейчас начнется боль, деточка. Будь храброй.