Читаем Сто часов на планете Гондор (СИ) полностью

Вот тут я, кажется, могу его хорошо срезать.

- Я могу дать гарантию твоей безопасности, Лейла. Пока ты со мной, тебе не грозит ничего, будь уверена!

Она ответила мне взглядом наполовину благодарным, наполовину насмешливым. Дейн не смог скрыть раздражения.

- Я бы не доверялся таким защитникам.

- А я доверяюсь, - ответила Лейла, сладко потягиваясь. - Я действительно ничего не боюсь с тобой, Тони.

Один-ноль в мою пользу. Дейн занервничал и начал подыскивать подходящий случаю ответ. Но тут то ли какой-то звук, то ли просто ощущение дало мне понять о приближении вездехода.

- Тише, - сказал я своим спутникам. - Кажется, приближается то, что мы ищем.

Мы вновь залегли в траве у просеки. Вдали из-за поворота показался серо-зеленый вездеход. Он ехал неторопливо и основательно, ощетинившись двумя лазерными пушками. Лейла поднялась и выпорхнула на дорогу. Она подняла руку и стала делать вездеходу знаки остановиться.

Вездеход действительно остановился. Окошечко кабины раскрылось, и из него выглянул немолодой человек, одетый в гражданское.

- Кто Вы и что здесь делаете? - резко спросил он и подозрительно осмотрел окрестности.

- Я дочь советника Отона, Лейла. Мой отец был недавно арестован, и по слухам доставлен на ту станцию. Я разыскиваю его. Не могли бы Вы помочь мне?

- Кто сказал Вам подобную чушь? - рассерженно произнес человечек.

- Но разве это не так?

- Даже если это было бы так, что Вы делаете в запретной зоне? Неужели вы думаете, что это Вам сойдет с рук?

- Прошу Вас! Я так люблю своего отца, я должна знать, что с ним все в порядке. Помогите мне попасть на Базу!

- Нет! - отрезал человечек и начал закрывать окно. - Поехали. А впрочем постойте! - спохватился он вдруг. - Мне не нравится вся эта история.

Затем он обратился к Лейле:

- Вы хотите на базу? Вы туда сейчас попадете.

Человечек сделал какой-то знак, и трое серых, сидевшие в заднем отсеке машины, выпрыгнули на дорогу. Ухмыляясь, они пошли на Лейлу. Лейла, испуганно глядя на них, начала постепенно отступать к кустам. Парни заухмылялись еще больше, и в этот момент я саданул по ним зарядом парализатора.

Пока парни подергиваясь падали в дорожную пыль, я пружиной вылетел из кустов и очутился у самой кабины вездехода. Главное, чтобы они не успели схватить за ручку радио и подать сигнал опасности. Я рванул на себя дверь, резким ударом в шею вывел из строя ничего не успевшего понять маленького человечка, одновременно потянув его к себе. Пока человечек вываливался из кабины, я успел туда впрыгнуть, толкнуть водителя и вывалиться вместе с ним на просеку. Два удара - водитель лежал уже не хуже серых парней.

Все это заняло не более минуты. Первой опомнилась Лейла и с криком "Получилось!" подбежала ко мне, повисла на шее и чмокнула в нос. В ответ я лизнул ее носик и чуток покружившись поставил на землю. Все это явно не понравилось выбиравшемуся из кустов Дейну, но крыть ему было нечем.

Дейн подошел к лежавшему в пыли человечку и начал приводить его в чувство. Лейла направилась ему помогать, а мы с Торном оттащили в кусты трех серых и уже не дергающихся тела.

Усилия Дейна все же начали давать результаты, и перетащенный на полянку человечек стал приходить в себя. Лейла заботливо стала поить его водой из фляжки, но когда его взгляд приобрел осмысленность, он резким движением отстранил ее руку.

- Кто Вы такие?

- Я уже сказала, - обиженно произнесла Лейла. - Я дочь советника Отона. А это мои друзья - Дейн, Торн и Тони.

- Так, - произнес человечек. - Советник Дейн Орманти тоже тут? Я не ожидал этого от Вас, молодой человек.

- Чего же Вы не ожидали, мэтр Дрок? - мрачно вопросил Дейн. - Того что я не захочу покорно ждать, пока меня арестуют?

Только теперь в глазах человечка начал появляться страх. Наконец-то. А то к моему удивлению он вел себя так, будто все еще был хозяином положения.

- Нам нужно проникнуть на базу, Мэтр Дрок, - произнес Торн. - И Вы расскажете нам, как это сделать.

- А может быть, я должен еще лично Вас туда доставить?

- Никак нет, - ответил я. - Вы останетесь здесь заложником и гарантом правдивости сказанного Вами. Вы останетесь в живых и получите свободу только когда мы вернемся оттуда целыми и невредимыми. Иначе Вас ждет смерть.

- Интересное предложение, - проборматал Дрок.

- А для того, чтобы Вы поняли, что мы не шутим, - произнес Дейн, - я дам Вам попробовать вот этого.

Он поставил парализатор на самую слабую мощность и стал хлестать лучом по разным частям тела мэтра Дрока. Тот издавал различные звуки и подергивался в страшных судорогах. Торн с Лейлой отошли в сторону, а я продолжал наблюдать за этим действом. Наконец Дейн прекратил свое развлечение.

- Думаю, уже хватит, мэтр Дрок? Вы наверное уже готовы не только рассказать, как пробраться на станцию или базу - как это у Вас называется? - но и например о том, как погиб наш мэр?

- Это жестоко, - произнес Дрок, пытаясь восстановить дыхание.

- А ля герр ком а ля герр, - спокойно ответил Дейн, снова перестраивая парализатор. - Так мы слушаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези