Читаем Сто часов на планете Гондор (СИ) полностью

- Надо бы пригласить Зорана помочь им в качестве консультанта. Он лучше всех знает, как скомпенсировали пропажу планеты.

- Я не могу вступать с ним в контакт без инструкций с базы, вздыхает Командор. - Он все же старший по званию.

- Тогда поговорить с ним могу я, как лицо гражданское, безответственное и сугубо нейтральное.

Командор колеблется, подбирая ответ, но тут вмешивается один из экспертов:

- Я рискнул бы поддержать инициативу доктора Торна, Командор. Это было бы лучшим выходом из положения.

- Да. Тем более, Зоран считает меня агентом Корпуса Безопасности. Хотя, конечно, никаких агентов Корпуса Безопасности на нашей планете не было. Иначе бы они не допустили всего этого свинства.

- А вот здесь Вы ошибаетесь, профессор, - самодовольно ответил эксперт с базы. - За несколько лет до событий Корпус отправил туда одного сотрудника из местных.

- Это кого же?

- Я не знаю. Знаю только, что парень учился на Транторе, там получил приглашение в Корпус, прошел полную подготовку, затем был направлен на Гондор и сделал там, кстати, неплохую карьеру. Правда, после пропажи планеты связь с ним, естественно, исчезла. Если он жив, Вы могли обнаружить какие-то следы его деятельности.

Слова эксперта вызвали минутное замешательство гостей. Торн и Лейла метнули резкие взгляды в сторону Дейна, а затем пристально на него уставились. Советник Отон удивленно посмотрел на Лейлу, потом на Торна, и только затем перевел на Дейна полный немого удивления взгляд. Через минуту и до меня дошла причина этой немой сцены.

Дейн заерзал на стуле и кинул в сторону эксперта весьма недружелюбный взгляд. Во взгляде эксперта постепенно созрело понимание ситуации, а потом - испуг. Еще минуту все в рубке обменивались взглядами, усваивая суть вопроса.

Я первый раз присутствовал при расшифровке тайного агента и видел, как это происходит. Дейн сидел, уставившись на болтливого эксперта испепеляющим взглядом, обещающим бедняге столь крупные неприятности, сколь это могло быть возможным.

Ситуация начала меня немного смешить. Дейн, так успешно дурачивший всех на Гондоре, включая Лейлу, Торна и даже меня, оказался расшифрованным, как сопливый пацан и сидел оскорбленный в лучших чувствах и смертельно обозленный.

Наконец, Дейн нарушил молчание.

- Некоторые офицеры на этом крейсере имеют весьма и весьма серьезной длины язык, - произнес он. - Примерно до признаков пола достающий язык. Гадкий такой язык, приносящий серьезный неприятности и имеющий безрадостные последствия.

- Это не наш офицер, - оскорбленным тоном отпарировал Эдди. - Это эксперт с базы. Козел гражданский.

Гражданский козел съежился в кресле и затравленно озирался, отвечать ему было нечего, и он счел за лучшее промолчать.

- В любом случае, Командор, Вам надлежит обеспечить мне связь с базой по соответствующим каналам. Вот индикард, удостоверяющий мои особые полномочия. Излишне, думаю, объяснять, что всем свидетелям этого неприятного инцидента следует держать языки за зубами. Включая обладателей сверхдлинных языков.

От последнего замечания эксперт дернулся, как от удара плеткой. Командор задумчиво принял от Дейна карточку и произнес:

- Разумеется, господин советник. Связь с базой будет Вам обеспечена немедленно. Это должен обеспечить Эдди Гриф. Я думаю, у Вас не будет возражений, если Вам в помощь я прикомандирую Ястреба, благо Вы с ним уже знакомы.

- Возражения будут, - отпарировал Дейн. - У меня свое мнение о действиях Вашего разведчика, отличное от мнения доктора Торна. Его я изложу отдельно в письменном отчете по команде.

Вот так. Теперь он еще обо мне, небось, гадость какую-то напишет.

Я опускаю глаза и начинаю злиться. Когда я их поднимаю снова, я встречаюсь взглядом с Торном. Он смотрит на меня с легкой усмешкой и успокаивающе подмигивает "не бойся, мол, разберемся". Я чуток успокаиваюсь.

Эдди Гриф уходит с Дейном.

Командор задумчиво смотрит на закрывшуюся за Дейном дверь и произносит:

- Да, я вижу, непростые отношения сложились у Вас на Гондоре. Я должен признать, что меня все это мало касается, что бы ни произошло между присутствующими. В то же время, мне бы очень хотелось, чтобы был найден благоприятный выход из ситуации, и она не переросла бы в склоку. В которой для меня будет только один виновный.

- Да нет никакой ситуации, Командор, - говорю я обиженно. - Ничего не было, о чем Вы думаете. То есть было, но совсем не то. И Вы не так думаете...

Астрогатор Том Эстелла ухмыляется во весь свой наглый рот и смотрит на меня с таким выражением, за которое в отсутствие Командора можно крупно схлопотать по роже. Остальные отворачиваются. Я чувствую, что начинаю краснеть от злости, обиды, неудобства. Ну и вообще глупо выгляжу.

- Командор, - произносит Торн, - я хотел бы побеседовать с Вами наедине. Что же касается нашего юного героя, а также советника Отона с дочерью, то они очень сильно устали за последние четверо суток и нуждаются в отдыхе. Я думаю, было бы неразумно дальше задерживать их.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези