Читаем Сто девять (116) Глава 12 полностью

Не отрываясь, капитан опустошил еще один стакан ромуса, задумчиво по-

барабанил по столу и, указав на рваные клочки бумаги, начал говорить:

- Ты, наверное, хочешь спросить: по какой причине я оказался здесь? – под-

хватив кувшин с вином, он наклонил его, и тонкая струйка протянулась крас-

ной нитью от медного носика до неровной поверхности ненужных обрывков,

навсегда связав прошлое с настоящим. – Это все весточки свободных остро-

вов. А знаешь что в них? Ни-че-го. Пустота. Одна пустота. Все кто смог вы-

жить в ту роковую ночь, кто проклял Рифт, назвав его стальной плитой для

неудачников – мертвы. Икарова участь настигла их всех до одного. Мы бо-

роздили небеса, расспрашивали пилигримов, переворачивали вверх дном го-

рода, в поисках Хрома. Мы жаждали мести, но он успел ускользнуть и от ре-

гулярной армии, и от нас. Ему удалось стереть собственный след, оставив по-

сле себя лишь горькие воспоминания... Бесконечная гонка окончилась много

лет тому назад, когда нам удалось-таки обнаружить обоз из маленького горо-

да Желзна, того самого, что стал единственным пристанищем и единствен-

ным напоминанием о былом величие Рифта.

- И что же вы обнаружили? - с замиранием сердца спросил я.

- Доказательства, жезийские лжецы! Все что мы увидели в тот день было

очередным обманом. И он достиг своей цели. Мы, наконец, поверили, что

наше преследование увенчалось успехом….Нападение на обоз произошло

утром, когда Хром достиг Южной границы Рифта. Используя зажигательные

смеси Болди и мощные самозарядные винтовки, мы сделали акцент на вне-

запность и не прогадали. Засада не была раскрыта, и нам удалось застать их

врасплох. Мы не встретили серьезного сопротивления - три крытых повозки

горели не больше минуты. Никакого шума и криков. Короткий бой, два де-

сятка выстрелов и исход оказался предрешен. Тогда у нас не возникло сомне-

ний. Нам казалось, что сам Икар в тот миг осенил нас своей дланью. Каждая

пуля нашла свою цель. У нас ни одного раненого, у противника - один вы-

живший, непонятно от чего решивший пустить себе пулю в сердце. Хотя о

чем я, он, безусловно, поступил правильно. Я никогда не любил наемников, и

если бы нам удалось взять его в плен, ему бы не поздоровилось. Тогда нами

руководил слепой гнев, способный разорвать в клочья жизнь любого, кто по-

пытался бы встать на нашем пути.

- И в одной из повозок вы обнаружили тело вашего врага, - сгорая от нетер-

пения, прошептал я.

- Все верно. Но самым ужасным было то, что мы не почувствовали желае-

мого облегчение. Нас словно выбросили на берег, как беспомощную рыбеш-

ку. Получалось, что все наши усилия, долгие годы стараний закончились, а

Хром так просто взял и ушел в иной мир. Нет, не такой легкой смерти мы

ему желали. Нам нужен был суд и мучительные пытки, чтобы каждый из нас

высказал все, что накопилось у него на душе. Мы хотели произнести сотни

имен. Тех, кому не удалось покинуть Рифт живым. Имена детей и их ма-

терей, мужей и подростков, стариков и старух. Уж, поверь, список у нас был

подлиней министерских указов. Но, увы, он покинул наше общество, так и не

успев выслушать наших проклятий.

- Так вы считали, пока не услышали мою историю, - догадался я.

Капитан кивнул и загадочно улыбнулся:

- Ты можешь мне не верить, но я словно заново родился, когда услышал от

тебя о гноме-великане с металлической рукой. Признаюсь, он ловко обвел

нас вокруг пальца. Но тем хуже для него, подумал я тогда. Теперь то мы уж

точно захватим его и завершим задуманное. Суд состоится по всем канонам

свободных людей Рифта. И каждый будет вправе спросить с него лично, за

давнишние грехи. Но милостивый Икар! - как я ошибался. Время, к сожале-

нию, сыграло злую шутку ни с нашим врагом, а с его преследователями. Я

остался абсолютно один. Мне некому сообщить радостную весть и некого

позвать с собой в новый праведный поход.

Повесив голову, капитан уставился на ворох посланий.

Сомнения, чем они могу помочь? Уберечь от неверного шага или заставить

заново проверить все расчеты и не допустить ошибки? Как не крути, человек

сам выбирает - стоит ли доверять своим чувствам.

И я сделал свой выбор.

- Я готов.

- Что? - не понял капитан.

- Я готов отправиться с вами в поход.

Сдвинув брови, Райдер растеряно посмотрел в мою сторону. Правда его вз-

гляд так и не смог сфокусироваться на мне, а завис в полумраке комнаты.

- Ты уверен?

Я кивнул.

- В приюте мне говорили, что мои родители трудились на Рифте. Если бы

они выжили, то непременно нашли бы меня даже на краю света... Думаю, у

меня тоже есть причины поквитаться с мистером Хромом.

Оглушительный писк раздался возле моего уха, заставив меня закрыть уши

и спастись от внезапней атаки бедные перепонки, которые уже порядком на-

страдались за сегодняшний день.

Розовый латосас распрямив крылья, плавно приземлился на спинку стула и

гордо выпятив грудь, протянул капитану послание.

Дрожащей рукой Райдер принял конверт, скрепленный крохотной сургучо-

вой печатью. Я успел заметить, что ни одно из предыдущих писем не имело

подобного клейма.

- Мученик Икар, неужели кто-то откликнулся?

Перейти на страницу:

Похожие книги