Читаем Сто девять (116) Глава 12 полностью

вышался памятник Троссу Выдумщику, бывшему выборному Гильдии меха-

никусов. Бронзовая фигура кранкса застыв на холме, как верный страж свое-

го любимого города, охраняла западные пределы Желзны, ограниченные бы-

стрыми потоками речушки Масли. Опираясь на огромную кувалду, он с наде-

ждой смотрел с холма куда-то вдаль. Туда, где начинались границы Рифта.

Остановившись возле парапета, я внес в блокнот очередную запись и едва

не выронил карандаш из рук: внизу по каменной дорожке, что тянулась вдоль

берега, быстрым шагом двигался Хром. Лавируя между людьми, порой он

вклинивался в потоки, разрезая их пополам. Перемахнув через несколько сту-

пенек, я устремился за ним следом. В тот момент мне казалось, что я посту-

паю абсолютно правильно – и не могу сделать что-то иначе!

Ноги сами несли меня вперед. И только неведомый мне внутренний ограни-

читель не давал забыть об осторожности и не лезть на рожон. Ощущая в себе

невероятный прилив сил, я готов был вцепиться в шею этому великану.

Преодолев набережную, гном резко повернул направо и направился вверх

по улочке, к центру города. Не оглядываясь, он шел уверенным шагом, будто

жил в Желзне с самого детства. Ремесленная забава, Роза ветров, Стальной

брусок - я только и успел запоминать названия улиц. Конечно об этой части

города мне уже было известно из отчетов Луцлафа - который отвечал за цен-

тральную часть Желзны, только даже обладая подобной информацией ориен-

тироваться было не так-то легко.

Свернув с улицы Ткачей на проулок Стеклодувов, Хром немного покрутил-

ся на месте и внезапно исчез в многочисленной толпе - я только и успел заме-

тить его широкую спину среди деревянных крыш рынка.

Позабыв все инстинкты охотника по дороге, мне чудом удалось затеряться

среди зевак и не попасться на глаза гному, когда он невзначай обернулся.

Всего три вдоха, и я вынырнул из укрытия, но было поздно. Гном бесследно

исчез.

Палатки, орущие изо всех сил зазывалы, механикусы предлагающие свои

услуги, астрономы и алхимики - рынок был переполнен всевозможными про-

фессиями, предложениями, товарами. Обойдя его насквозь бесчисленное ко-

личество раз, я, наконец, был вынужден признать свое поражение. Хром

словно провалился сквозь землю, в царство самого Итара.

- Но как же так, Старп-Бери?! Ты же обещал! У меня все дело стоит!

Среди общего гула, возмущения плечистого бородача одетого в холщовые

рубашку, штаны и плотный, местами прожженный фартук, заставили меня

отвлечься.

- Давай, Старп! Признавайся, куда товар спрятал! Уже шестой день за нос

водишь! - недовольная толпа, окружив пузатого промышленника едва не сме-

ла его со ступенек, у входа в маленькую конторку над которой возвышалась

вывеска " Мануфактура Старп и остальные"

- Нет товара, нет денег! - не услышав вразумительного ответа, стали зычно

скандировать покупатели во главе с бородачом.

- Тише. Успокойтесь. - Замахав коротенькими ручонками, толстяк извлек из

внутреннего кармана белоснежный платок и принялся прикладывать его к

лысому лбу, желая избавиться от обильных капель пота. Он был весьма напу-

ган, но сдаваться не собирался. - Все верно – обещал. Но придется немного

подождать!

- Возвращай наши задатки! - взревела толпа.

- Вы же читали правила, у нас задатки не возвращаются. - Платок засколь-

зил выше на самую макушку, туда, где еще виднелись жиденькие ряды куд-

рявых волос.

- Врешь!

- Ты всех нас вокруг пальца обвел!

- Есть у тебя металл, только ты его другим толкаешь!

Выкрики из недр негодующих горожан напоминали хлесткие удары кнута,

от которых на лице Старпа выступили красные пятна. Он что-то попытался

проблеять в ответ, но толпа слушала и слышала только себя. Закипев до при-

дела, она готова была в любую секунду ринуться на штурм конторки "Ману-

фактура Старпа", не хватала лишь одного короткого призыва, который после-

довал незамедлительно.

- Отдавай все!

- Отдавай векселя!

- Заберем их!

Не в силах оторвать взгляда от затевающегося бунта, я сунул руку под

куртку, где ждал своего часа четырех ствольный пистоль - лучшее из того,

что удалось отыскать Райдеру на южном побережье материка.

Первые камни со свистом полетели в стеклянную витрину. Испуганные

лица служащих - считавших, что внутри конторы они находятся как за камен-

ной стеной, - налились ужасом. Их надежды не оправдались.

Толпа мгновенно смела Старпа и двух здоровенных детин из его окруже-

ния. Я успел заметить, как тучная фигура взмахнула руками, платок устре-

мился ввысь, а его обладатель стремительно исчез среди напирающих горо-

жан. Плечистые увальни в строгих костюмах попытались сопротивляться, но

продержались не дольше своего хозяина. В ход жаждущих справедливости

покупателей пошли дубинки, бутылки и еще какая-то утварь.

Крики отчаянья смешались с радостными ликованиями. Толпа была уже

внутри конторы. На улицу, словно выстрелы конфетти вылетели целые стол-

пы рваной бумаги - внутри шел погром! Кто-то пытался молить о помощи, но

большинство торговцев безропотно наблюдали за происходящим, даже не

помышляя вызывать блюстителей.

Пыл не довольствующих тем временем поостыл и рев снизился до непонят-

Перейти на страницу:

Похожие книги