Читаем Сто дней до конца света (СИ) полностью

От одного мощного удара тонкая деревянная рама отлетела, и дверь распахнулась настежь. Аня как будто уже знала, где находилась Кларк, и сразу пошла на кухню. Девушка вскинула пистолет, чтобы пристрелить своего преследователя, но когда та метнулась вбок, чтобы увернуться, послышался лишь щелчок. С ужасом взглянув на свой пистолет, Кларк бросила его в Аню, а сама встала на ноги и стала выбираться из дома через окно. Едва успев выглянуть на улицу, она почувствовала, как ее схватили за ногу и рванули обратно. От рывка Кларк проскользила по кухонному столу, стоявшему под окном, и плашмя свалилась на пол, больно ударившись о него грудью и подбородком. Аня одним движением руки перевернула ее на спину. Кларк начала отбиваться от нее ногами, тогда Аня вытащила из ножен саблю и накинулась, словно дикая кошка, на девушку, налету врезав ей по лицу рукоятью. Из носа Кларк хлынула кровь, но она все еще пыталась оказать сопротивление, схватив Аню за лицо. Женщина зашипела, поймала свободной рукой большой палец Кларк и одним резким движением сломала его. Девушка закричала, но затем получила рукоятью сабли по виску и потеряла сознание.

***

Рейвен быстро поняла, что остальные за ней не последовали. Что бы там о себе не думала Кларк, но варианты действий Рейвен прорабатывала у себя в голове куда быстрее, чем она. Ей стоило бы ее послушать, но в такой ситуации мало что может пойти по плану. Она хотела верить, что Кларк и Джексон смогут улизнуть от остальных, но надежды на это было мало — им могло не хватить прыти, или же их могли попросту пристрелить, ведь они выбрали направление для отхода, на котором были, как на ладони.

Рейвен в какой-то мере обнадеживало то, что она услышала перед тем, как скрыться за толпой ходячих. Тристан сказал брать всех живыми. Должно быть, рассчитывал выведать, откуда они. Если эта банда и впрямь промышляла только в Милвилле и Вайнленде, то теплое местечко в округе Гамильтон и правда могло показаться им раем на земле. Если они захватят кого-то, то… что? Рейвен прекрасно понимала, что даже Кларк вряд ли станет терпеть пытки и выдаст все сразу же. Нужно было как можно скорее вернуться к Эбби и Финну, вот только много ли это ей даст? Две женщины, стрелявшие всего несколько раз, да полуживой парень. Таким составом они не смогут отбить своих у банды головорезов. Впрочем, об этом не придется думать, если им всем удастся сбежать.

— Вижу ее! Там!

Выстрелы, очень много выстрелов. Они не попадали в нее, специально стреляли под ноги, из-за чего Рейвен то и дело дергалась, а дыхание сбивалось. Она увидела, что ее преследовали еще четверо. Это ее удивило — она надеялась, что большинство выберет более простую добычу. По крайней мере у нее все еще было преимущество в скорости и выносливости. Не все из бандитов готовы были бежать за ней сломя голову прямо через бродивших то тут то там ходячих. Мертвецы делали свое дело, замедляя большинство из них. Один из бандитов пропал из вида практически сразу же, трое других отставали от нее все больше и больше. Добравшись до окраины города, она поняла, что оторвалась. Впереди ее ждала припаркованная машина. Рейвен замедлилась, думая над тем, стоило ли ждать остальных. Она рвалась напролом, в то время как Кларк и Джексон шли в обход, двинувшись изначально чуть ли не в противоположном направлении. Это сильно замедлит их путь, даже если бандиты вдруг перестанут быть помехой. Группа Тристана, с другой стороны, хоть и отстала от нее, но им не составит труда догадаться, что она двигалась на восток, к черте города. Они могли появиться тут в любую минуту.

Рейвен последний раз осмотрелась, но увидела только ковылявших за ней ходячих. Она мысленно извинилась перед Кларк и Джексоном. Сейчас важнее всего было спастись, а затем уже можно было прикинуть варианты. Рейвен не собиралась их бросать, нужно было только…

Они слишком давно не встречали живых людей. Мертвецы были чудовищной угрозой, подстерегавшей на каждом шагу, но они были предсказуемы. Человек же подобным грехом не страдал.

Тот бандит, что скрылся первым, черный парень, которого Тристан называл Рай, похоже, просто двигался ей наперерез. Он подкараулил ее за последним поворотом перед машиной, после чего вышел прямо на нее и выстрелил. Рейвен заорала от боли, и ее ноги подкосились. Она упала набок, схватившись за ногу. Пуля попала ей прямо в голень, раздробив кость.

Рай, тяжело дыша и обливаясь потом от долгой пробежки, присел рядом с ней и бесцеремонно начал обшаривать карманы.

— Ты уж извини за ногу, — будничным тоном произнес он, — но у меня больше не было сил за тобой бежать. Должен признать — ты хороша. Ну, — он посмотрел на кровь, вытекавшую из раны на ее ноге, — то есть, была хороша.

— Блять, сука! — рычала Рейвен, скрипя зубами и продолжая зажимать рану ладонями.

Перейти на страницу:

Похожие книги