Читаем Сто дней до конца света (СИ) полностью

Похоже, рана и впрямь была серьезной, раз Эбби непременно понадобится помощь. Неужели ее будут оперировать? Рейвен никогда раньше не ложилась на операцию. Она даже никогда серьезно не болела. Помимо энциклопедических знаний в области инженерии и физики, ее преимуществом при приеме в НАСА должно было стать невероятно крепкое здоровье. Похоже, еще одна надежда пошла прахом. Впрочем, вряд ли они до сих пор функционировали, раз даже армия умудрилась развалиться.

— Вернулся? Отлично, — вновь услышала она голос Эбби, — держи ее крепко, мне нужно промыть и осмотреть рану.

Сначала ногу, которая и так адски болела, обожгло жидким пламенем. Затем что-то вонзилось в ее плоть, и даже потеря крови не заставила ее перенести все это спокойно. Она дернулась и каким-то чудом нашла силы приподнять голову, чтобы увидеть, что Эбби засунула в ее рану пинцет. Наконец, сила вернулась и к голосу, отчего Рейвен смогла, наконец, вдоволь прокричаться. Она бы спокойно сейчас заехала здоровой ногой по живодерке, что ее препарировала, но Финн держало ее крепко. Наконец, Эбби убрала пинцет, и боль слегка поутихла.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил Финн, — Почему вы не вытащили пулю?

Эбби прислонила край ладони, которая до сих пор сжимала окровавленный пинцет, к кончику носа, и о чем-то размышляла.

— Пуля раздробила ей большую берцовую кость. Похоже, что осколки разорвали артерию… — она тяжело вздохнула, — Она до сих пор жива только потому, что пуля зажала ее, замедлив кровотечение. Я… я не уверена, что смогу извлечь ее и зашить артерию.

— И что же нам делать?! — паниковал Финн, — Нельзя же просто дать ей умереть!

— Нам нужно… — лицо Эбби напряглось, она сделала пару шагов по комнате, — нужно выиграть время. Какая у нее группа крови?

Рейвен ее помнила, она шевелила губами, пытаясь произнести ее, но голосовые связки вновь начали ее подводить, поэтому оставалось надеяться на то, что Финн не забыл их походы на сдачу крови.

— У нее… вторая отрицательная, да.

Умница, Финн.

— Ты уверен? — настойчиво уточнила Эбби.

— Да, уверен, мы сдавали кровь несколько раз.

— А твоя?

— Четвертая положительная.

— Черт, — Эбби сжала кулаки, — Твоя не подойдет.

Да будь прокляты твои гены, Финн!

— Придется переливать мою. Достань иглы и вон ту трубку. Да, ее. Быстрее, Финн, ее организм может отказать в любой момент!

Благослови Бог вас и вашу кровь, доктор Гриффин.

Рейвен почувствовала укол в руку, а затем странное чувство, словно она начала хлестать очень крепкий кофе, только он был безвкусным.

— И долго вы так сможете? — забеспокоился Финн.

— Пока ей не станет лучше, мальчик, — быстро проговорила Эбби, — Надеюсь, организм нормально отреагирует. Может быть анафилактический шок, но… пока рано об этом думать.

— Кровь по-прежнему идет, — заметил Финн, — Не боитесь тратить ее впустую?

— Это временная мера.

— А что потом?

— Я…

Когда Эбби запнулась, Рейвен это сильно напугало. Похоже, все было не так просто. Чего же она не рассказала Финну? Неужели она ничем ей не поможет?

— Я что-нибудь придумаю, — закончила Эбби, — а пока делай, как я говорю, и тогда у нее будет шанс.

***

Кларк очень быстро поняла, сколь велика была разница между пленителем и пленницей, когда ты находишься в городе, где на каждом шагу тебя подстерегает медленная, но очень голодная и упорная смерть. Пусть до этого ее руки были связаны, но когда Аня вела ее перед собой, Кларк нужно было лишь вовремя уворачиваться от ходячих, да не попадать под горячую руку. Внимательность, только и всего. Теперь же, когда они поменялись местами, ей явно не доставало третьего глаза, чтобы одновременно следить и за опасностью и за пленницей, которая, в отличие от Кларк, могла запросто улизнуть или того хуже — сделать так, чтобы их с Джексоном убили.

Джексон… Кларк нравился протеже ее матери. Он был очень добрым и скромным человеком, да еще и талантливым доктором, который наверняка смог бы сделать себе карьеру, если бы не все это. Но, в то же время, он был жутко неуверенным, трусливым и непостоянным. В один момент Джексон мог быть ее спасителем, который готов убить Аню без колебаний, если она захочет причинить им вред, а в другой уже бежать со всех ног от тормознутого мертвеца, который потерял к нему всякий интерес. Поэтому Кларк не могла полностью положиться на него, и приходилось следить за всем самой. Аня тоже не давала поводов расслабляться. Она двигалась быстро и грациозно, словно атакующая змея, и даже со связанными руками умудрялась подсечками сбивать ходячих с ног. Ей ничего не стоило очередным резким движением выбить пистолет из рук Кларк, опрокинуть ее на землю и свернуть шею. Благо, она не знала, что из себя представляет Джексон, поэтому не могла рассчитывать на то, что после таких выкрутасов он не прострелит ей голову.

Расстояние до места, где они оставили автомобиль, им удалось преодолеть меньше, чем за два часа. К этому времени уже рассвело, однако многие участки улиц до сих пор накрывали длинные тени, из которых то тут то там постоянно выходили и выползали хрипящие трупы.

Перейти на страницу:

Похожие книги