Читаем Сто лет в объятьях демона (СИ) полностью

Стоп! До него донёсся шум подъезжающего автомобиля, который мчался с запредельной скоростью. Вампир сфокусировал зрение. Бронированный, с единственным узким зарешёченным окошком для водителя, он имел огромный титановый шип под передним бампером. Рамзи дал сигнал тревоги. Слишком поздно. Джип снёс с петель укреплённые металлические ворота и, подминая их под себя, остановился в центре двора. Вампир с тоской взглянул на волшебную нить. Она не только лишала обитательниц замка магических способностей, но и охрану делала уязвимой. Шесть существ в алых плащах с капюшонами материализовались возле машины. Они выставили вперёд арбалеты и произвели залп, потом второй и третий.

Лёжа со стрелой в груди, Рамзи видел, как рядом падали его боевые товарищи, как существа подходили к вампирам и быстро отсекали им головы широкими полукруглыми мечами. Не в силах пошевелиться, он безучастно наблюдал, как над ним склонился один из нападавших. Его лицо появилось лишь на мгновение, но вампир всё понял. Это смертный. Воин поднял меч, оголив предплечье с татуировкой в виде листа криары, и погрузил гвардейца в вечный мрак.

– Нати! Давай сделаем привал. Нужно свериться с картой. Мы же обе страдаем географическим кретинизмом.

Наташа улыбнулась. Мы уже переместились в Розовый лес, а дальше следовало идти строго по тропе до озера, никуда не сворачивая. Никсон нарисовал наш путь на салфетке, указав ориентиры в виде проходимых болот, непроходимых топей, рощ и полянок. На бумаге всё выглядело просто. На самом же деле дюжина дорожек расходилась в разные стороны между булькающей жижей, и определить, что тут является проходимой топью, а что нет, не представлялось возможным, во всяком случае, для нас. Вооружившись длинными толстыми палками, мы стали пробираться по той тропинке, которая нам показалась более симпатичной.

– Если мы идём правильно, то скоро появится озеро. - Я прощупала почву перед собой и сделала первый шаг.

– Мы его всё равно не увидим. Никсон предупреждал, что оно спрятано в тумане. А тут туман везде.

– Тогда смотри внимательно: где-то должна быть избушка ведьмы.

Стоит ли говорить, что мы проблуждали в лесу несколько часов. И уже к вечеру, когда совершенно измучились и устали, случайно наткнулись на ветхое сооружение, спрятанное в корнях огромного дерева.

– Никсон мог бы составить карту более подробно.

Наташа рассмеялась.

– Он хитёр, как лис. Скорее всего, наш друг решил, что мы сразу же растеряемся и вернёмся домой.

Я развела руками.

– Лорд глуп и самонадеян, как и все мужчины.

Я заметила, что вся земля вокруг хижины была усыпана яблоками. Прекрасные ароматные плоды просто кричали: «Съешь нас скорее!» Подняв голову вверх, я ужаснулась. Криара! Легендарное ядовитое древо. Проглотив слюну, я открыла дверь.

Глава 13

Шотландия. Дарсия. Замок Краст

Пять лет назад

Карей переоделась в простые синие джинсы и клетчатую рубашку. Прикрыв изящные рожки гривой чёрных волос, она скрутила тяжёлый жгут на затылке и зафиксировала его несколькими шпильками. Войдя в комнату, где прохлаждались личные охранники короля, девушка с неудовольствием обвела глазами царивший тут беспорядок. Мундиры, сваленные в кучу, занимали весь кожаный диван, на полу валялось несколько шахматных фигур, а из-под шкафа торчала промасленная коробка от пиццы. Значит, слух об отставке легендарного командира просочился и сюда. Раньше даже за грязную кружку из-под кофе полагалось суровое наказание. Теперь же на столе громоздились сразу пять ёмкостей, а полированная поверхность была испачкана липкой жижей.

Всё к чёрту! Сегодня она ещё их командир, и они обязаны выполнять её приказы. При виде Карей, парни, по привычке, вскочили и вытянулись по струнке.

– Свинство убрать, и на сегодня свободны. У короля личные дела.

Она вышла, зная, что через минуту в комнате воцарится идеальный порядок.

Элиот нетерпеливо посматривал на часы. Сегодня он планировал встретиться с Аковраном и серьёзно поговорить о Жаклин. Целый день король подбирал нужные слова и репетировал речь. Он отправился бы в Дублин несколько часов назад, если бы не обещание, которое дал Карей. Девушка верно служила ему несколько столетий, и отказать ей в такой малости он не мог. Широким шагом король направился в комнату отдыха охраны. На круглом столе лежала белоснежная скатерть. Морские деликатесы громоздились на серебряных блюдах. В углу стояли два ящика пива.

– Ого! Я первый, значит, мне больше достанется.

Элиот даже не обратил внимания на то, какая буря бушевала в груди девушки. Глаза Карей пылали странным огнём, будто зло и добро в её душе сошлись в непримиримом поединке.

– Ты спешишь?

Король пригладил волосы, собранные в хвост.

– Вообще-то да.

– К девушке?

– Нет. У меня встреча с Аковраном.

Карей обошла стол.

– Ты хочешь поговорить с ним о Жаклин? Твои намерения так серьёзны?

Элиот откинулся на спинку кресла и мечтательно закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги