Читаем Сто невест для Его Высочества (СИ) полностью

— Идемте, пора солить правителю и вашим соперникам. Главное, чтобы это не сулило нам проблем, — приуныла горничная, закрывая дверь в мои покои.

— Проблемы — это жизнь. Без них никак. Мы не хотим их, зато они хотят нас, — проговорила я с умным видом, сворачивая в гостевое крыло валькирий.

— О да…

Девушки были готовы. Все они выглядели изумительно.

— На красивой швабре — любая тряпка красиво сидит, — поправляя юбки девушек, сказала я. Господи, ещё чуть-чуть, и мои высказывания разберут на цитаты.

— А мы швабры?

— Мы — валькирии, — заметила я, приглаживая сеточку на глазах девушки. Она была вампирессой.

Рядом стояла Маргарет, она была вороницей. Черное платье облегало её тонкую фигуру, золотые тени на глазах переливались, а с правого глаза шел красивый узор, охвативший четверть лица. А ещё эта черная накидка с перьями. Ммм… Мой взгляд пал на нашу феечку — самую низкую и очень милую валькирию среди нас. Воздушное платье персикового цвета, розовые губки и упругие кудри, спускающиеся ниже талии.

— Что это? — подхватив локон, я внимательно вгляделась в него.

— Это присыпка. Золотая. Красиво, правда?

— Очень, — согласилась я.

Демонесса с кокетливыми рожками выглядела ничуть не хуже. Также, как и эльфийки, дриада, ведьма и… В общем, всё пройдет как надо!

— Ну-с, что мы стоим? Вперед!

Пока мы шли к бальному залу, народа становилось всё меньше и меньше.

— Опоздали, — вздохнула Лиран.

— Так и нужно, — улыбнулась я. Всё, абсолютно всё шло по плану! — Надо, чтобы нас все заметили. — Остановившись перед дверью, я обернулась к девушкам. — Улыбнулись! Боже, не так… Зачем же натягивать улыбку? И не как дурочки! Всё, вот так. Плечи расправить. Расправить! Отлично.

Церемониймейстер смотрел на нас как на чудо света, и у него у самого расплылась придурковатая улыбка на физиономии.

— Объявите, — протянув карточку с именами, я отошла в сторону. Я буду как вишенка на торте, видок как раз подходящий.

— Катрин Хейм! — выкрикнул имя мужчина, и эльфийка зашла в зал. Звенящая тишина резанула по ушам.

Церемониймейстер запнулся и взглянул на меня. Мол, что дальше?

— Читай! — прошипела я, бросая убийственный взгляд на него.

— Маргарет Изоро Райн, — продолжил объявлять он. Вороница прошла в зал и тут…

— Эй!

— Это что?!

— Так не честно!

Мужчина опять остановился, изображая пантомиму баран и новые ворота. Церемониймейстер то ли дурак, то ли просто неопытный, но такие огромные задержки в объявлениях мне не нравятся.

— Saki ro! — шепнула я, в упор глядя на бумажку в его руках. Раз, два, три и горка пепла на полу, а в придачу очень большие глаза мужчины.

— Красота рас — неописуема! — взяла слово я, оставаясь в тени. — Ни один поэт не сможет написать стих, красоты такой, которая могла бы соперничать с великолепием рас. Все мы разные, неповторимые и одновременно очень похожие. С давних времен у валькирий был праздник. Праздник, когда каждый мог стать кем-то другим. Так почему не возродить его? По крайней мере, мы старались. Не примите это за оскорбление, примите это за восхищение! — проговорила я. — Встречайте! Эмилика Вай Хай Ремин! Джоне Ран Каси! — начала перечислять я. Девушки влетали внутрь, ослепляя всех своей красотой. Когда все зашли в зал, который до сих пор был в шоке, я показалась в дверях. — Очень приятно видеть всех вас в хорошем настроении, надеюсь, мы подняли его вам ещё больше. Думаю, меня представлять не надо, — спуская по ступеням, я ослепительно улыбалась каждому. Когда я достигла своих девочек, то стало немного неуютно. Спасли ситуация, как не странно, драконы. Они звонко захлопали в ладоши, заражая этим весь зал. Заиграла музыка и я оттащила девушек к столам.

— Танцевать, не давать загнать себя в угол, держатся рядом. Ясно?

— Да.

— Вот и ладушки, — улыбнулась я, наблюдая, как они разбегаются по залу. Маргарет тут же подцепила себе молодого ворона, Фадей попала в руки к принцу Вальтеру. Тот не на минуту не задумываясь, повел её в середину зала. От наблюдений меня отвлек вор, то есть принц… Или вор? Два в одном.

— Не окажете честь? — спросил он, протягивая руку в белой перчатке.

— Это я у вас хочу спросить.

— Не понял.

— Не окажете честь объясниться? Ты зачем сундук упер? Простите за выражение. — Смотреть в глаза принца было одним удовольствием, они отражали его страх и стыд.

Меня схватили за руку, выводя в центр зала.

— Прости, но это был приказ отца, — виновато сказал принц, ведя меня в танце.

— Врешь. Он не мог знать.

— Мог, у нас есть призраки, которые в полном подчинении отца, они ему и рассказали. Я лишь исполнитель. Прости меня, если сможешь. Понимаешь, если правитель приказывает, то мы должны сделать все, что он хочет. У каждого ворона, даже у служанок, есть бумага, подписанная кровью. Клятва, полное подчинение своему королю.

— Её нельзя ослушаться?

— Её больно не слушать. — Грустно улыбнулся принц. — Если приказ был очень важным, то ослушавшись можно даже умереть.

— Ужас, — покачала головой я.

Перейти на страницу:

Похожие книги