Читаем Сто тридцать четвёртый "М" (СИ) полностью

Сброс через десять секунд. Сейчас «Призрак» уже вписывается боком в антенный блок крупнейшей и одной из двух действующих станций обороны Киньена. Она здоровая, масса покоя там охреналионы тонн, поэтому её неминуемо развернёт и закрутит волчком, столкнув с орбиты, не давая выпустить перехватчики. Девять. Створки LAAT с шипением сходятся, герметизируясь. Пилот уже давно ждёт команду, и легкая вибрация под подошвами ботинок говорит о старте подушки репульсоров. Восемь. Сейчас зонды станции забиты помехами от выброшенного в космос реактора, который через пару мгновений рванёт, окончательно выводя сенсоры в радиусе полумиллиона километров из строя. Жалко, что ненадолго. Семь. Легкая тошнота от невесомости, и Бур, смешно привстав на одной ноге в позе волейболиста, ловит чудом не улетевший шлем. Шесть. Легкая тряска от ударной волны взрыва реактора «Призрака», который уже должен входить в плотные слои атмосферы над столицей. Не факт, что попадёт, хотя с такой скоростью разница даже в сотню километров некритична. Пять. Отчёты от командиров десантных групп, разбитых повзводно. Все целы, всё штатно. Четыре. Слышу щелчки автоматики и звон заработавших спарок турболазеров на канонерках — они разбирают немногочисленные точки ПВО на корпусе ангаров орбитального полукольца — платформы-склада. Три. Ноги слегка мотнуло гравитацией. Значит, мы уже в доках. Два. Вдох-выдох. Толчок от массы сорвавшегося в гипер как сумасшедшего, прямо с минимального расстояния от верфей Щедрого "Ту134".

— Кэп, общий, собрались парни, работаем быстро.

Тачдаун, створки канонерки с шипением расходятся. Стоим, пережидая толчки от сходящих с ума маневровых двигателей орбитальной платформы. Я даже не представляю, какой ужас мы сейчас навели такими манёврами на операторов.

Суматоху ангара сквозь сирены прорывает топот десантных ботинок и редкие "пиу-пиу" бластерных выстрелов.

Один…

— Пошли-пошли-пошли…!

Упсайдидитэген

"Ты там, где состраданью места нет."

(С) Данте Алигьери

Система Киньен. Высокая орбита планеты Киньен. Мостик республиканского крейсера «Ту 134». Астродроид-механик R4-BD-00 "Арчибальд"

Дискретное уравнение неумолимо выдало результат расчета глиссады "Призрака" с точностью до 99,00711 %. Опять. Даже подключившись и задействовав расчётные мощности БИЦ "Ту 134", что чуть не поплавило мне порт от нагрузки I\O, я не мог избавиться от погрешностей, да простит меня хозяин, в эти, терафлопом его по резисторам, семьсот одиннадцать стотысячных. Логический блок ядра упорно утверждает, что мы всё сделали правильно. Мои электронные цепи и программы проверили всё. Дважды. Даже колебания магнитного поля и гравитационного колодца планеты, вызванный её неровностями. Результат телеметрии с этим оказался не согласен. То, что я наблюдаю через визоры с задержкой в жалкие 2,04 секунды, радикально отличается от того, что должно было получиться. Да у меня скоро процессор вспыхнет от…!!! да… сожаления… наверное, так воспринимает матрица личности эти странные порывы завыть на одной ноте встроенного дэмша. А ведь я просил его отпустить меня с кораблём! Интересно же! Раз этот мешок с мясом постоянно вляпывается в неприятности с угрозой потери функционирования, значит, и я мог бы почерпнуть для себя что-то новое и быть сейчас там. Проконтролировать. Да я просто знаю, с вероятностью в 100 %, что в подобной ситуации перехватил бы контроль над кораблём и смог бы скорректировать в режиме мануального управления эти самые… механическим несовершенством процессоров и погрешностью программ расчёта вызванные семьсот одиннадцать стотысячных. Почему меня никто никогда не слушает? Мешки с мясом. Ну и чего все молчат? Великий бинарный код, что же мы наделали…

С истема Киньен. Восьмой сектор орбитальной платформы планеты Киньен. Десять минут спустя. Ангар DYf-14233.

— Дэнч, нам выбираться надо срочно. Идеи есть?

"Пиу-пиу-пиу-пиу"

— Идеи, командир, есть. Взрывчатки вот на них больше нет. Я бы, честно, не отказался сейчас от парочки хоррроших барради…

— ГРАНАТА!!!

— Ох, йопть!

"ППТАХ!!!… Взьвзьвзьвсть…"

— О, осколочные пошли. Кэп, а ты уверен, что это простые торговцы?

— Ты их рожи видел? — хотя странно рассуждать о мимических разнообразиях каких-то явно не млекопитающих, но антропоморфных разумных, особенно когда они при виде тебя начинают так яростно отстреливаться. — Я теперь точно знаю, что нихрена они не торговцы. Мне просто стало интересно — чего они такого обороняют?

— Спорим, спайс? — рыкнул Скар.

— Знаешь, а похоже на то, — говорю, и перекатываюсь за соседний ящик. — Но заткнуть их нам по-любому надо. Командир нашего прикрытия говорит, с той стороны створки быстро не открыть, они уже гидродомкраты тащат, а Буру панель нужна. Время уходит.

— Хорошо они засели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме