Читаем Сто тридцать четвёртый "М" (СИ) полностью

Одно дело понимать, что ты ничего, по сути, не можешь изменить, другое принимать. Сознание услужливо подкинуло один из немногих якорей для давно пошатнувшейся психики — я слово дал. Себе, но от этого его ценность не меняется. Там. В храме, ставшего дворцом ушедшего от своих служителей бога, я дал себе слово спасти тех, кого смогу. И вынырнув из мыслей уже возле знакомой посадочной платформы, заметил несколько сообщений на дэке и улыбнулся. Как бы оно не было — я определённо больше не один.

***

— КЭЭЭЭЭЭЭП!!!

Осспыдя, и чего орать-то? Ну да, вот он я… Охты ж!!!

— Живооой, — лыбился во все тридцать два Дэнч, стиснув меня нехилой такой мощностью явно усиленного доспеха.

— Де. ня… рёбра. ххы…

— Ааа, дурья ба. Командир пожаловал! — отозвался и оторвался от стойки со стаканами даг Варрава.

— Кээп, ща Ска-ар подойдё-от. Расскаазывай, чё там Джабиим? Вчера новости смотрел — там, говорят, страшно.

— Нас там не было, Дэнь, — говорю. — Слякоть, дождь, и грязюка, ничего особенного. Ты-то как?

— А чё я-то? Я теперь как Заур! Тоже батальоном командую. Сапё-орным. Ща на миссию слетаем, и я опять сюда переведусь. Тут хорошоо, — что-то мне его взгляд не нравится. Надломан боец.

— Деня, чё случилось? Я тут так-то почти четыре с лишним месяца отсутствовал и не в курсе последних событий. Рассказывай, — присели мы за барную стойку, согнав офигевших клонов с мышами на наплечниках, мгновенно узнавших меня и теперь стоявших на некотором удалении, как в землю вкопанные.

Дэнч очень тяжело вздохнул и уставился на стакан, подставленный и оперативно наполненный Чекушкой, который тоже пиликнул что-то приветственное и укатил вглубь бара.

— Резня у нас была, Кэп. Прямо в генштабе, во время заседания. Клоны новой партии, какой-то спецзаказ, на падаванов кинулись. Их в охрану выставили, и что-то перемкнуло. Наверное. А их всего три сквада, а шесть падаванов и четверых джедаев в расход пустили. На куски, Кэп. Как банту какую. Быстрые очень. С ними даже джедаи не справились. Пришлось их загонять и подрывать вместе с нашими. Никонас Тассу погиб. Он как из больнички вышел, себе падавана взял. Всё к нам, ну, сюда, на полигоны его отправлял, хороший парень был. Мы его учили. А оно вон как вышло, — Дэнч прервался и сделал мощный глоток какой-то бормотухи явно крепостью первача. — Ну он и так-то уже раненый был, а взял связку гранат, на себя повесил и пошел. Я ему сам мину на спину крепил. Ну и… вот. Зато потом хорошо стало. Не сразу. Закон приняли. У нас теперь права есть. Я так и не понял, что за закон и нахрена нам какие-то права, мы и так хорошо работаем. Ну, мы теперь вроде как почти граждане, пока война не закончится. Пакт какой-то ещё был, так и назвали "Пакт Ника Тассу", нам по нему можно приказы не исполнять, если они, ну… страшные очень.

Не понял? Да нас же после такого вообще всех должны были…

— Ты не подумай, Кэп. Это не наши клоны были. Подделка. Маззл быстро разобрался, — очнулся после секундной паузы извиняющимся тоном Дэнч. — Джедаи взбесились, конечно. Кого-то нашли потом, даже службу внутренней безопасности сделали. Теперь всех проверяют. Ну, иногда.

— Отвал башки… День, а причём тут неисполнение приказов?

— Ну, тут так было. Сразу после этого джедаи нас обвинили в произошедшем и приказали сдаться. Кто-то оказал сопротивление, ну, это пока не разобрались. Там много шума было, никто не командовал. А там… Я, прости, Кэп… я… не думал, что буду стрелять в своих. Это… Неправильно это, Кэп… неправильно…

Я осторожно положил руку на плечо уронившему слезинку на стойку бойцу.

— Мастер Тассу тогда бегал и кричал — не стрелять. Он ближе всех был, кто выжил, всё видел. А мы ведь друг друга чуть не положили там. Я думал, глупый он, устав не знает, и… не умеет, а он… Он один, понимаешь, один за нас вступился! А потом вот гранатами обвешался и… ушел… Потом кто-то прилетел, что-то говорили. А мы… нас всех арестовали. Заур с Сарриссой через день с миссии вернулись и чуть ли на корпус юстиции штурмом не пошли. Ну, то есть пошли… А потом разобрались. И вот. Хорошо стало.

Дэнч поднял на меня глаза, в которых усталость плескалась напополам с болью, выходя влагой на ресницы, и мне вдруг стало всё понятно. Их же ломали… Грёбаные юстициары, они же по сути дети незрелые, а их через допросы с пристрастием..! А Дэнч — нянька, у него мягкость в генах прописана… Стакан, из которого я так и не отпил, с хрустом треснул в сжатой руке.

— А знаешь, когда там, в тюрьме, тревога началась, я сразу к окошку подскочил. Ну там было такое, маленькое… а там на полнеба "Гордость" и LAATi зависли. Только по мышкам нашим на борту и узнал… Обрадовался, — грустно улыбнулся клон, а моё желание убивать взяло невообразимую высоту.

— Кэп, может вернёшься, а? — басовитый голос Скара за спиной заставил меня резко повернуться. — При тебе такой херни не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме