Читаем Сто тысяч франков в награду полностью

— Проходите, — пригласил человек в маске.

Бонантейлю не нужно было повторять дважды. Комната, в которую он вошел, поражала роскошью. Стены и потолок будуара были обиты бело-голубой материей и отделаны серебром; люстра освещала комнату матовым светом, придавая обстановке фантастический оттенок. Больше всего доктора, однако, поразила женщина, неподвижно лежавшая на диване. Ее лицо было прикрыто легкой прозрачной вуалью.

— Вот та особа, о которой я вам говорил, — произнес молодой человек.

Его голос, до сих пор отличавшийся твердостью, вдруг смягчился, и доктор невольно взглянул на незнакомца, все еще скрытого маской. Через ее прорези господин Бонантейль увидел блестящие глаза. Лежавшая на диване женщина, по-видимому, не замечала ничьего присутствия. Спала она или находилась в бессознательном состоянии? Одной рукой она как бы поддерживала голову, откинувшуюся назад с удивительной грацией. Ни одно движение не обнаруживало в ней жизни. Доктор молча наблюдал: веки спящей были опущены, бледные губы полураскрыты.

— Если вы хотите, чтобы я вылечил эту несчастную, — наконец заговорил он, — вы должны рассказать мне, каким образом и при каких обстоятельствах все произошло. Словом, меня интересует история ее болезни. Я вас слушаю.

Ожидая ответа и не спуская глаз с таинственного существа, неподвижность которого делала его похожим на труп, доктор опустился в кресло. Опершись о камин, незнакомец также не спускал глаз с больной и, казалось, находился под влиянием какой-то магнетической силы. Доктору пришлось повторить свой вопрос. Молодой человек поднял голову и нерешительно ответил:

— Я сейчас удовлетворю ваше любопытство, но избавьте меня от объяснения причин, сблизивших эту даму и меня. Достаточно сказать, что они очень серьезны и трагичны…

Помолчав с минуту, он продолжал:

— Так трагичны, что иногда я даже опасаюсь за свой рассудок. Так или иначе, но вследствие… кризиса эта молодая особа, прежде такая живая и веселая, наделенная всеми лучшими качествами, впала в это состояние, из которого ничто не может ее вывести… Порой она просыпается и возвращается к жизни. Но и тогда, оглядевшись, она не произносит ни слова. В эти короткие моменты я стараюсь расспросить ее, растормошить, но все тщетно! Она лишь пристально смотрит на меня, но не узнает. Затем ее глаза тускнеют, и, спокойная, тихая, она опускается на подушки и пребывает в таком состоянии до двадцати часов. Вот и все, что я могу вам рассказать…

Бонантейль внимательно, не перебивая, слушал человека в маске, и потому от него не ускользнуло, что голос рассказчика порой становился дрожащим, а временами он даже сотрясался всем телом, хотя и старался это скрыть.

— Я уже сказал вам, — проговорил доктор, — что мне нужно ближе осмотреть больную.

— Как вам угодно.

Незнакомец подошел к дивану и, протянув руку, чтобы приподнять вуаль, вдруг отдернулся, как от огня.

— Откройте лицо сами, — резко обратился он к Бонантейлю.

Доктор, не проронив ни слова, повиновался, но в эту минуту подумал: «Кто знает, не сумасшедший ли он? А может, вообще преступник…» Не останавливаясь на этой мысли, господин Бонантейль осторожно приподнял вуаль, и его глазам представилась необыкновенная красота. Перед ним была молодая женщина лет двадцати с милым, кротким лицом, обрамленным чудными белокурыми локонами. Приподняв голубое покрывало, он увидел, что она в белом платье.

Взяв за руку спящую, доктор пытался по биению пульса определить, что с ней происходит. Затем, отпустив руку, приподнял веки пациентки и внимательно осмотрел ее глаза. Но что он в них заметил? Что так поразило его и вызвало удивление? Совладав с собой, господин Бонантейль повернулся к незнакомцу, желая узнать, заметил ли он его волнение. Но тот по-прежнему стоял у камина и, погрузившись в размышления, смотрел в другую сторону.

А поразило ученого медика вот что: по расширенным зрачкам глаз он понял, что бедняжку отравили каким-то неизвестным растительным ядом. Путешествуя по Азии, доктор не раз сталкивался с подобными случаями. Но больше всего его удивило то, что несколько часов назад он обнаружил тот же симптом у Аврилетты. Вот почему Бонантейль в первую минуту не смог скрыть волнения, которое, правда, осталось незамеченным. Такое странное совпадение могло, впрочем, быть и делом случая. Надеясь в будущем разъяснить это недоразумение, он поспешил поднести к носу молодой женщины флакон, который осторожно откупорил. Но это не дало никаких результатов. Послушав сердце новой пациентки и еще раз осмотрев ее, доктор Бонантейль задумался. Молодой человек вопросительно на него посмотрел.

— Выслушайте меня, — обратился к нему доктор, — и будьте со мной откровенны.

— Обещаю вам.

— Вы много путешествовали?

Незнакомец удивился этому неожиданному вопросу.

— Ну так что же? — настаивал доктор.

— Да, я много путешествовал.

— И за пределами Европы?

— Нет, там я никогда не был. Я ограничился только Францией, Англией, Германией и несколькими северными государствами.

— Вы были в Алжире?

— Нет.

— А в Испании?

— Нет, не был… Но я не понимаю, к чему все эти вопросы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Золотой детектив

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики