Читаем Стой! Опасная зона! полностью

– Это чудо! – воскликнула, экзальтированная Эльза! – Вы же вернули мне мужа! Господи, дай Бог Вам счастья! У Вас наверняка есть семья? Они должны быть счастливы с Вами!

– К сожалению, нет, не сложилось пока.

– Ну и что?! – не останавливалась Эльза. – Мы познакомим Вас с очень-очень милой дамой – моей давней подругой Вероникой. Она – красотка и душечка!

– Да-да, – подхватил идею Рей. – Несомненно! Мы же перед Вами в долгу! В ничем неизмеримом долгу!

– Нет-нет, что Вы? Я сделал то, что должен был сделать. Не более того.

Чарли хотел скорее избавиться от этой, ему уже надоевшей своим «неизмеримым» жизнелюбием парочки и, он едва не успел предложить встретиться в другой раз, как Эльза закричала, вытянув вперёд руку и на что-то показывая Чарли.

– Мы же живём в этом доме, в том высоком, на тридцать седьмом этаже! Пойдёмте скорее к нам в гости и познакомимся поближе! Я и Веронику позову отпраздновать нашу встречу и второе рождение моего зайчика Рея!

«Надо же было так попасться? Встретить их, спустя два месяца, на этом же месте», – подумал про себя Чарли, но, как человек воспитанный, он, в знак согласия, закивал им головой. И ещё добавил лёгкую улыбку.

– Ура! Ура! – вскрикнул Рей и бросился обнимать своего спасителя.

По дороге к дому, которая заняла несколько минут, Эльза сразу сообщила, что Рей ненавидит этот фонтан и обычно его обходит через другой квартал, но сегодня, не понятно, почему-то вдруг, они пошли здесь.

– Ну, конечно! Чтобы встретить Вас! – догадалась она и захлопала в ладоши, расхохотавшись на всю улицу.

– Ну, и дела, – поддержал её Чарли.

– Точно-точно! – добавил Рей.

К счастью Чарли подружки Вероники дома не оказалась, она по телефону пообещала Эльзе приехать завтра, так как сегодня гостила у своей матери. Эльза выбила из неё согласие лично познакомиться с Чарли, потому что он – необыкновенный мужчина.

– Не пожалеешь, – тихо в трубку добавила Эльза. – Всё, пока, дорогая, пока! Нам пора пить шампанское! Много шампанского, Рей!

       Застолье незаметно для всех затянулось на несколько часов, на улице наступил поздний вечер. Эльза достаточно выпив, ушла в спальню и, вырубилась там без памяти.

– Она явно сегодня была в ударе, потому что встретила тебя, не обращай внимания, пожалуйста, на её состояние, – сказал Рей, тоже находясь в приличном опьянении. – Она меня самого порой так достаёт своим диким темпераментом. Ну, а куда денешься – жена.

Чарли тоже недурно охмелел и практически в этом не отставал от хозяина дома. Ему было хорошо, потому что он, наконец-то, за столько времени расслабился и, как говорится, впал в нирвану. Его новые друзья, показались ему, вовремя попойки, очень прикольными, хотя и странноватыми чем-то людьми. В чём была их особенность? Это было абсолютно неважно. Просто хорошие люди.

Чарли разливая одной рукой по бокалам остатки второй бутылки виски, достал   из кармана медаль, полученную за спасение жизни человека и, протянул её Рею, который постоянно улыбался своему дорогому гостю. Рей взял в руку, переливающуюся на свету настольной лампы медаль и, сделав круглые глаза, внимательно разглядывал изображение и надпись на ней.

– Ни чего себе!? – сказал он, и вдруг заикал от удивления.

– Это всё ты, – указательным пальцем, опираясь локтем на стол, Чарли показал в лицо Рею.

– Обалдеть…

– Да уж…

– Слушай, брат, – отдавая орден обратно, Рей сделал очень серьёзную физиономию. – Пойдём и выкурим по кубинской сигаре. Мне надо тебе кое-что сказать, пока Эльза в отрубе.

– Пойдём, – серьёзно согласился Чарли. – Куба – страна свободы!

– А ты был там?

– Я там служил в морских войсках пару лет.

– Ни фига себе! Ты – мой герой! Теперь дважды! А, я вот – нет! Но, да, ладно, идём.


       Пошатываясь, они встали с кресел и, поддерживая друг друга, направились на балкон, с трудом, огибая стоявшую в комнате мебель.

Выйдя на свежий прохладный воздух в одних рубашках, они закурили сигары.  Чарли сфокусировал свой взгляд на машинах и людях, движущихся внизу, по освещённым ночными фонарями, крохотным дорожкам, похожим на бесконечную новогоднюю гирлянду.

– Высоко тут у вас, – резюмировал он.

– Да. Это всё херня…

– Ну, не скажи, красиво.

       Рей вытянул руку вперёд и указал куда-то вниз и в сторону.

– Видишь, фонтан?

Чарли пригляделся и разглядел тот самый фонтан со скамейками и светящимися фонарями, окружившими его в кольцо. Он обомлел.

– Увидел, значит, – подтвердил, продолжая икать, Рей.

       Они ещё раз оба глубоко затянулись и замолчали, каждый думая что-то своё.

– Я тебя хочу спросить о главном, Чарли. Обещаешь, что скажешь правду? – Икота Рея внезапно прошла.

– Конечно, скажу, без проблем, Рей.

– Я, безусловно, не всё помню, но я не могу забыть того старика…

       От неожиданности Чарли поперхнулся кубинским дымом и закашлял.

– Вот, видишь, брат. Получается он – не призрак.

– Ты же был без сознания…

– Да. А, может, и нет? Что это такое – сознание? Где оно живёт? Он ткнул пальцем в свою голову. – Здесь, ты думаешь? Не угадал!

– Но ты же почти не дышал, Рей?

– Ну, и что с того? Я даже помню, что он тебе говорил. Пусть, и не всё…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза