Не спрашивайте, почему я просто не накрылась маскировочными чарами. В тот момент я о них даже не вспомнила. Хотя, кстати, не факт, что это было бы разумным поступком, потому что профессор Тойфиль совершенно точно почувствовал бы вибрации моей маскировочно магии.
Спросонья не сообразила, где вообще моя одежда и нацепила на себя первую попавшуюся - это оказался белоснежный камзол Эрика. В нем я и нырнула в шкаф, прикрыв за собой дверцы и наблюдая в щелку за происходящим.
Профессор Тойфиль долбился дверь уж очень отчаянно, и голос его был ну очень встревоженный. Наверное именно поэтому Эрик не стал тратить время на переодевание, а, сонный и взъерошенный, только повязал вокруг бедер простынь и щелкнул пальцами, открывая дверь.
В комнату тут же ввалился профессор - ныне отстраненный от преподавания боевых искусств и читающий лекций по истории магии. Глаза у него были откровенно испуганные, круглые очки скособочились.
- Я прошу прощения за столь беспардонный визит, господин ревизор, но вы просили незамедлительно сообщить вам об этом!..
- О чем именно я просил сообщить? - зевнул Эрик.
Забавно было видеть его таким несобранным. На лекциях-то он всегда выглядит идеально, лицо строгое, взгляд колючий, как свежий иней. А сейчас он расслаблен, и в глазах его нет привычного льда. Там скорее тлеют огоньки от длинной бессонной ночи.
- Ее нет у себя! Нигде нет! Я проверил факультетские спальни - там тоже нет! Не представляю, куда она могла деться!..
- Кто именно?
- Мисс Хоффман! - выпалил профессор Тойфиль. - Пострадавшая от нежити адептка! Вы строго-настрого говорили мне глаз с нее не спускать, и вот я пришел к ней, как обычно, заняться утренними практиками, но ее в изоляторе не оказалось! Нигде в лекарском крыле не оказалось! Ни в факультетской гостиной, ни…
Эрик с явным облегчением выдохнул, и на губах заиграла понимающая улыбка.
Н-да, мне и в голову не пришло, что меня будут искать. Ведь я же это… Временно опасная вроде как. Без утренних практик могу не сдержать тьму и случайно навредить студентам. Разумеется, меня будут отслеживать.
Но профессор Тойфиль переживал прям очень сильно и тараторил без умолку, где он меня искал, так что Эрик взмахнул рукой, призывая к тишине.
- Все в порядке, Ирман. С мисс Хоффман все хорошо, я знаю, где она.
- И где же?..
“Прямо за ваше спиной, профессор!”, - ехидно подумала я, глядя в щелку на затылок Тойфиля, который стоял спиной ко мне в каком-то метре от шкафа.
- Господин ревизор, мне кажется, она даже не ночевала в изоляторе! Лекари не видели, как она вчера приходила!
Я привстала на носочки, чтобы получше разглядеть через щель выражение лица Эрика. Интересно, как он будет выкручиваться?
- Она… Хм… Я забыл сообщить вам, что я отправил мисс Хоффман вчера вечером к… своему знакомому… специалисту по темным силам, - задумчиво протянул Эрик. - Чтобы ее проверили как следует по некоторым моим, хм… параметрам.
- И что же, всю ночь проверяли? - не понял Тойфиль.
- М-м-м… да, - с убийственной серьезностью кивнул Эрик. - Там… много различных нюансов было… которые нужно было проверить.
- Всю ночь?
- Оч-ч-чень глубокая проверка была.
Я чуть не прыснула от смеха, но вовремя закусила губу, продолжая стоять на носочках и вглядываться в непроницаемое лицо профессора Кларксона.
- Ну и как она? В порядке? Как эта ваша проверка прошла?
- Отлично, - охотно кивнул Эрик. - Но, м-м-м… Вероятно, еще не раз надо будет повторить с целью… подтверждения отличных результатов. На этой неделе… И на следующей… Ну… Посмотрим, хм… А то мало ли мы что-то упустим? Лучше перестраховаться, вы же понимаете…
Я затряслась от беззвучного смеха.
Господи, как не выдать себя ржачем?
- В общем… Не переживайте, я возьму это на личный контроль.
Тойфиль с явным облегчением выдохнул, даже плечи расслабленно опустились.
- Ну хвала всемогущему Оклэну! А то я уж распереживался… Вы меня простите за такое беспардонное вторжение, но вы просили незамедлительно и при любых обстоятельствах докладывать мне о всех передвижениях мисс Хоффман за пределы академии. Испугался, что она куда-нибудь сбежала!..
Ах вот как, значит, господин ревизор? Сам ко мне не подходил, а слежку организовал? Ну ладно-ладно, это мы еще обсудим.
- Все в порядке, Ирман. Я понимаю. Вы все сделали верно. Я должен был вас предупредить об отсутствии мисс Хоффман, но… в общем, так сложились обстоятельства, что предупредить не получилось.
- Главное, что с мисс Хоффман все в порядке, - махнул рукой Тойфиль. - Мы тут все заинтересованы в ее скорейшем исцелении и успешном проведении этих ваших проверок…
- Чрезвычайно заинтересованы, - активно закивал Эрик.
- Что ж, если она под вашим контролем, то я спокоен. Не смею больше вас беспокоить и пойду в… Ой, а это что тут делает?
Мы с Эриком с одинаковыми вытянутыми лицами посмотрели, куда указал профессор, и вперились взглядом в мою кружевную блузку, валяющуюся на ковре.
Ой-й-й… Убрать следы моего пребывания мы, конечно, не успели.