Читаем Стоять насмерть! полностью

Текст обращения был размножен и зачитан во всех подразделениях. Оно воодушевило бойцов и командиров, подняло их боевой дух. Было очевидно, что, пока будет кому и чем защищать плацдарм, противник не сможет его ликвидировать. 3 ноября Военный совет 18-й армии отметил хорошую боевую работу артиллеристов и летчиков. Он прислал на имя командующего военно-воздушными силами Черноморского флота телеграмму: «Передайте летному составу, поддерживающему нас в бою за восточный берег Керченского полуострова, спасибо от пехоты нашей армии. Летчики оказали нам большую помощь в отражении 37 контратак противника с танками, которые противник предпринял в течение двух дней. Имена лейтенанта Водоводова Б. Н. и младшего лейтенанта Быкова В. Л., таранивших немецкий самолет „Юнкерс-88“, мы запишем в списки героев нашей армии»[132].

Блокировавшие ночью район Эльтигена немецкие быстроходные десантные баржи превосходили наши катера в артиллерийском вооружении и были частично бронированы (рубка, моторный отсек). С наступлением темноты они выходили из Камыш-Буруна и Феодосии в пролив и маневрировали перед плацдармом, не допуская подхода к нему десантно-высадочных средств. Им помогала авиация, сбрасывавшая на подходе осветительные авиабомбы. Иногда, при отсутствии в проливе советских кораблей, немецкие десантные баржи подходили к плацдарму и обстреливали позиции наших войск и тыловые органы, размещавшиеся у обрывистых берегов. У командира высадки адмирала Холостякова не было необходимых корабельных сил для борьбы с немецкими баржами и торпедными катерами. Лишь 8 ноября боевым катерам и транспортным средствам Новороссийской базы удалось с боем прорваться к керченскому берегу и доставить на плацдарм 392 человека, 6 тонн боеприпасов и 8 тонн продовольствия. Обратным рейсом они эвакуировали 167 раненых[133]. В эту ночь два катера подорвались на минах, один был потоплен вражескими кораблями и один при разгрузке у берега был разбит вражеской артиллерией. Стало очевидно, что для снабжения высаженных войск, расширения плацдарма и перевозки основных сил армии необходимы новые транспортные средства, более крупные силы флота и авиации.

Начиная с 9 ноября, наращивание сил и доставка снабжения на плацдарм фактически прекратились. С 9 ноября по 6 декабря на плацдарм было перевезено морским транспортом лишь 438 человек, до 45 тонн боеприпасов и 17 тонн продовольствия. За это же время было эвакуировано с плацдарма 462 раненых[134].

В целях уничтожения вражеских кораблей и прорыва блокады артиллерия нанесла два массированных удара по порту Камыш-Бурун (19 ноября и 8 декабря), а авиация — четыре удара (9 и 20 ноября, 1 и 6 декабря). Кроме того, авиация нанесла 16 ударов по кораблям в море. Группы торпедных и бронекатеров трижды производили поиск вражеских кораблей (16 ноября, 5 и 9 декабря). На выходе из Камыш-Буруна было поставлено минное заграждение. В результате всех этих действий было потоплено свыше 20 самоходных барж и различных катеров, 32 корабля получили значительные повреждения, но ликвидировать блокаду пока не удалось.

Тем временем на эльтигенском плацдарме продолжались ожесточенные бои с превосходящими силами врага. В течение 4 ноября войска армии отразили атаку противника на левом фланге. В ночь на 5 ноября десантные части сами перешли в наступление с целью улучшения своих позиций. Они овладели высотой и группой курганов, захватили оружие и боеприпасы. При дальнейшем продвижении десантники вышли бы за предел дальности стрельбы артиллерии с таманского берега и лишились бы ее поддержки. Учитывал это и общий недостаток боеприпасов, наступление было приостановлено.

Военный совет 18-й армии 5 ноября принял решение о снабжении десанта воздушным путем. Для этой цели был выделен 47-й полк штурмовиков Ил-2 11-й штурмовой авиадивизии флота. 6 ноября, накануне празднования 26-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, состоялась первая выброска грузов на плацдарм. Было сброшено 6 тонн продовольствия и 7 тонн боеприпасов. Однако выяснилось, что продукты, даже консервированные в металлических банках, при ударе о землю разбивались, смешивались с грунтом и становились непригодными для употребления. Тылу армии пришлось организовать две базы для специальной упаковки продуктов и боеприпасов[135]. Кроме того, самолеты-штурмовики имели большую скорость, и тюки с грузом иногда падали в море или на территорию противника. Огонь зенитной артиллерии врага также затруднял прицельное сбрасывание грузов. Поэтому 10 ноября по решению Военного совета армии для снабжения десанта были выделены два полка Ил-2 214-й штурмовой авиадивизии, которые сбрасывали груз днем с парашютами, и два полка ночных бомбардировщиков У-2, сбрасывавших груз ночью без парашютов. Особенно успешно действовал 46-й гвардейский Таманский женский авиаполк под командованием майора Е. Д. Бершанской. Каждый экипаж этого полка за ночь совершал по несколько вылетов, иногда полк в целом делал до 140 вылетов за ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые страницы Второй мировой

У стен Берлина
У стен Берлина

На подступах к столице рейха германское военно-политическое руководство вновь попыталось остановить продвижение Красной армии к Берлину, чтобы затянуть ход военных действий и попытаться склонить наших союзников по Антигитлеровской коалиции к сепаратному миру. Немцы ввели в бой несколько новых по своей структуре и организации бронетанковых и артиллерийских соединений, а впоследствии пытались использовать в сражении недоведенные экспериментальные образцы своего бронированного «чудо-оружия». Также именно в этот период в районе Арнсвальде германские танковые дивизии провели последнее контрнаступление во фланг советским войскам, неумолимо надвигавшимся на Берлин. Но все усилия противника были тщетны: столица рейха пала, Германия капитулировала, а «оружие возмездия» находится в военных музеях стран, победивших фашизм.

Илья Борисович Мощанский

История / Образование и наука

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

Проза / Историческая проза / История
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес