Читаем Stolen Away полностью

Phil didn’t hear me, of course. He’d gone where Jimmy went. The little boy dropped himself to the floor, landing nimbly on his toes, as the dead Phil teetered on feet waiting for signals they’d never receive. Then Phil’s corpse decided to land on its face, rather than its ass, and the furniture in the room shook.

“Nice shot, huh, kid?” I said.

“Mister—you don’t look so good.”

“I know…”

“Mister, I’m afraid.”

“Son…your parents…they’re downstairs…in the cellar. They’re tied up…”

Concern gripped his face. “Are Mommy and Daddy hurt?”

“They’re fine, just…you go down there, go out the back way…untie ’em. Bring your daddy…bring your daddy up here.”

He was thinking that over.

I fell to my knees. “Do…do that, son, please…do it…now.”

“Okay, mister,” he said.

And then I flopped on my face.

Vaguely I remember Carl Belliance turning me over, gently, then hovering over me like a homely angel.

I whispered, “They came to…came to kill…you…too.”

“What?” he said.

The boy was with him; the boy was hugging Carl’s arm. I could hear him saying: “Daddy, Daddy, Daddy….”

I said, “Don’t call Ricca…don’t call the Waiter….”

“What?”

DaddyDaddy…Daddy

“You’ll die, too, if you do…he sent them…Ricca sent them…call number…in my wall…”

“Your wall?”

DaddyDaddyDaddy

“Wallet. In my…wall…call Nitti….”

I saw my father’s face. I saw my mother’s face. I went to sleep.



41

I woke up.

My mouth felt thick with the taste of sleep, and with something else, something bitter. Medication?

I was on my back in a bed. Hospital bed. I felt weak.

“Ah, you’re awake,” a woman said. “Good. Let me crank you up.”

The grinding sound signaled my being raised to a sitting position. I was in a private room. I had an IV in my arm. I could feel, or sense, the bandage on my side. Out the window, it was day.

“Where…?”

The nurse was an attractive brunette with lipstick as bright as a cigarette girl’s, but her nose was too big. Italian.

She smiled and it was white and nice and I forgave her her honker. “You’re in Jefferson Park Hospital,” she said.

“How…how’d I get here?”

“Private ambulance, I believe.” She checked my pulse, then brushed hair off my forehead. She gently pulled back the sheets; for a second I thought she was going to blow me, but I was only getting my dressing checked. Just my luck. I drifted away then.

When I woke up again, a small dark man with slicked-back, graying, perfectly barbered hair was sitting in a chair next to my bed, hands folded in his lap, patiently. He was wearing a tailored gray suit and a black-and-gray-and-white knit tie; he might have been attending a wedding, or a funeral.

“Hello, Frank,” I said, having to work to make my eyes focus on him.

“Nate,” Nitti said neutrally, and he smiled. It was a restrained smile.

Out the window, it was night.

“How’d I get here? Don’t tell me an ambulance.”

“That’s not important.”

I started to remember. “Belliance! He called you…”

“Somebody called. Who is not important.”

“Thank God. If he’d called Ricca…what about those torpedoes I shot?”

Nitti glanced around behind him, making sure the door was shut. He scooted his chair closer to the bed.

“You insist on talking about this,” he said, a little bit weary, a little bit irritated.

“What about those guys I shot?”

“Fish food.”

I swallowed thickly. Sleep taste. Medicine taste. The IV was still in my arm, I noticed. “Who were they, Frank?”

“Out-of-state talent. Freelancers. People the Waiter uses…used…time to time.”

“How’d they find me?”

“How should I know.”

That janitor at the Sheridan six-flat? Maybe he called Ricca.

“I think,” Nitti said quietly, “that Paul might’ve been having them watched.”

“The Belliances?”

He nodded. “He knew you was sniffing around. But I don’t think he was having you tailed. He knew you was under my protection, wouldn’t go against me unless he had no other choice. Besides, he knew the only way you could spring Hauptmann was if you found the kid. So he must’ve had the farmer and his wife staked out, in case you found the kid.” He shrugged. “You found the kid.”

“They were gonna rub out the whole fuckin’ family, Frank.”

He frowned, shook his head. “That’s terrible. That’s a bad thing. You stopped a bad thing, Nate. I admire that.”

I couldn’t hear any irony in the words. “You do?”

He touched his chest with both hands. “I’m a father. I got a son. You don’t kill fuckin’ kids. Paul oughta know that; he’s got a boy.”

“So does Capone.”

Nitti shook his head. “Some people got no morality. These are churchgoing people, too, Nate. Hard to picture.”

“Frank!” I tried to sit up.

“Here,” he said, and he rose and cranked the bed up, some; then he sat calmly back down.

I was not calm. “What have you done with the boy?”

“The boy?”

“Don’t do this to me, Frank. I don’t feel good.”

“He’s safe. He’s with his family.”

“He’s back with Slim…?”

“Slim?”

“Lindbergh!”

Nitti laughed, shortly. “Hell, no. He’s with his family.”

“The Belliances, you mean.”

“That’s not their name, now.”

“Where are they?”

“That’s something you can’t know, Nate. Something you can’t ever know.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив
Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы