Читаем Stolen Away полностью

“Yes he is. I’ve never met him myself, but I work pickpocket detail, and we frequently link up with the bunco boys. And they know Means very well indeed.”

“You may think me foolish,” she said, with a smirk directed at herself, “for calling upon that blackguard. But I understand Colonel Lindbergh himself has sought assistance in the underworld.”

Her arch phrasing should have seemed ridiculous to me; but for some reason I found it charming. Or maybe it was her legs I found charming. Or her breasts. Or her money.

“Colonel Lindbergh,” I said, “has tried going the underworld route—but recently he fired those bootlegger would-be go-betweens of his.”

“But he didn’t fire you.”

“No. But I’m not a gangster.”

“You’re a Chicago policeman.”

“Yeah, but that’s not exactly the same thing. Sometimes it’s a fine line, I admit….”

Her eyes narrowed; either my humor eluded her or she was too preoccupied to notice it. “I have been of the belief, from the very beginning, that this was an underworld job. Specifically, that your fellow Chicagoan Al Capone had a hand in it.”

“Well, there are people who might agree with you. Or who at least wouldn’t rule that out.”

“Which is why you’ve wandered so far off your beat?”

“Yes it is. But, frankly, this little shack of yours is the farthest I’ve wandered yet.”

I heard the sound of a dog’s claws scrambling on the wooden floor out in the ballroom. A big dog. I turned to see a Great Dane come hurtling into the room, saliva on his pink jowls. If I’d worn my gun, I’d have shot the son of a bitch.

But the dog put on the brakes and skidded to a stop at Mrs. McLean’s side; he curled up on the floor next to her chair and she leaned a hand down and began to scratch behind his ears, under a collar that glittered with rhinestones.

“This is Mike,” she said. “He’s a Great Dane.”

“I didn’t take him for a poodle.”

“My poodle died several years ago,” she said, absently. She smiled, wanly. “I do miss my other pets. Mike’s the only one I keep in town.”

“Really.”

“The monkey and llama are at Friendship. The parrot, too.”

“Friendship?”

“That’s the McLean family estate. Country estate. That’s where Ned is staying, these days.”

“Your husband.”

“Yes.” She twitched a smile, and it was nearly a grimace. “Friendship was a monastery, once, but I doubt Ned’s leading a monastic existence.” A sigh. “Things are a bit bitter at the moment, Mr. Heller. We’re separated, you see, Ned and I. We’re bickering over just who will divorce who. Or is it whom?”

“Whoever,” I said.

“I wouldn’t really care, except he’d like custody of our three children. And he’s a very sick man, Mr. Heller. Mentally ill. Alcoholic. Well, his little chippie can have him. But he can’t have the boys and Evalyn.”

“Evalyn? Your daughter’s name is Evalyn, too?”

Her smile was thin and proud. “Yes. That wasn’t the name we gave her—she was christened Emily, but several years ago, when her father and I began having our little problems, she turned against that name and declared she simply must have another. Mine.”

She petted the dog again. The big brown beast was plastered to the floor, his big jeweled collar sticking up stiffly, like a hoop his neck was caught in.

“Mrs. McLean, why did you get involved in the Lindbergh case? I know you have a reputation as something of a philanthropist, but…”

Her smile was one-sided and self-mocking; so was her cigarette-in-hand gesture. “But I’m also a silly, shallow, publicity-seeking society woman, correct, Mr. Heller? Both assessments are true. However my concern, my sympathy for the Lindberghs runs deeper than any social considerations, pure or self-interested. You see, Mr. Heller, their baby was, at the time of this crime, the most famous baby in the world. I was once the mother of the child who occupied that unhappy position. You’re just young enough not to remember.”

“Actually, I think I do. They called your son the ‘million-dollar baby,’ right?”

“‘One-hundred-million-dollar baby,’ to be exact. But I called him Vinson.”

“An unusual name.”

“It was my brother’s name. That, really, is where it all begins, Mr. Heller. My brother died young. He was barely seventeen.”

“I’m sorry.”

An eyebrow arched in a fatalistic shrug. “It was an automobile accident. No one’s fault, really. Vinson loved to race—it seems to me his favorite car, that year, was his Pope Toledo. He had one that he could change, in a jiffy, from a roadster with bucket seats to a sedate-looking family car with a large tonneau. One time he screeched in…” She gestured out toward the street and the driveway. “…slid the tonneau in place, and when the traffic cop who’d been chasing him spotted the buggy and pulled in, the officer scratched his head, saying he could swear this was the car he’d been chasing, but this one had a different kind of hind end.”

I smiled politely.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Алиби от Мари Саверни
Алиби от Мари Саверни

Молодую жену киевского миллионера, ослепительно красивую модель находят посреди цветущего луга с кинжалом в сердце… Известного столичного краеведа убивают в собственной квартире. Ограбления как такового не произошло, но преступники что-то настойчиво искали — все перевернуто вверх дном. Позже выяснится — они охотились за планом клада, который попал в руки любителя киевской старины в результате изучения архивных документов. Тот, кто найдет этот клад, станет обладателем несколько владимирских златников — редчайших золотых монет, выпущенных в обращение при Владимире Красном Солнышке. Цена им сейчас — миллионы долларов… По маленькому шахтерскому городку прокатывается серия загадочных убийств. Следов преступник не оставляет, за исключением своей «визитки» — клочка бумаги, на котором в том или ином качестве фигурирует слово «ветер»… Перед операми и следователями, главными героями новой книги Ивана Аврамова «Алиби от Мари Саверни», стоит сложная задача — найти и покарать злодеев. Сделать это очень нелегко: последние умны, они тщательно запутывают следы. И все же уйти от возмездия никому не удастся, потому что преступникам противостоит талант, помноженный на мастерство и опыт, а также горячее желание установить истину и вырвать с корнем зло…

Иван Аврамов

Криминальный детектив