Он, очевидно, подготовился заранее. У них с Доктором с самого начала были напряжённые отношения: мистер Освальд пусть и не питал больших иллюзий о вкусе своей дочери, но уж никак не ожидал, что её выбор будет настолько противоречивым. Разница в возрасте, мутное прошлое и странные привычки избранника Клары всякий раз вызывали у него недоумение. Доктор всё же старался как мог — он заранее выучивал легенды об их знакомстве, общих знакомых, его работе и обычной жизни. Однако полностью соответствовать образу обычного человека у него не получалось.
— Мы бы с радостью, пап, но Дэйв ещё такой маленький, — ответила Клара, поглощая лазанью. Она была уверена, что этот аргумент надёжен на 100%.
— Это не так далеко, милая, — пожал плечами мистер Освальд. — Всего 200 км от Лондона. Каких-то три часа на машине. На выходных можем съездить.
Действительно, не так уж и далеко, — подумала Клара, но тут же отчаянно засопротивлялась своим же мыслям. Никаких семейных поездок. Тем более в такой компании.
— В выходные у нас были планы.
Она подхватила свою тарелку и торопливо встала из-за стола. Ей нужно было чем-то занять руки.
— Не беда, — сказал мистер Освальд ей вслед. — Мы можем поехать через неделю. В университетах как раз начинаются каникулы. Разве не так, Джон? У вас в Биркбеке уже закончились экзамены?
Доктор нервно сглотнул, чуть не подавившись лазаньей. Такой истории в его арсенале не было. Он помнил, что Клара придумала ему алиби научного сотрудника библиотеки колледжа Биркбек. Но откуда он мог знать, что там вообще происходит?
— Должно быть, они в самом разгаре, — Доктор осторожно вступил в игру. — Но в библиотеке, знаете ли, всегда полно работы.
— Неужто и по выходным? — усмехнулся мистер Освальд. — Какой напряжённый график. Теперь понимаю, почему вы с Кларой всё никак не найдёте время для свадьбы.
В этих словах сложно было не уловить провокацию. Дался ему этот Биркбек! Доктор был твёрд в решении подыгрывать Кларе до последнего, но всякий раз, когда разговор доходил до темы брака, его переклинивало. Не то, чтобы он не собирался жениться на Кларе… Предыдущие четыре брака были довольно спонтанными, и он с трудом представлял себе семейную жизнь в классическом понимании. Однако Клара нуждалась в соблюдении этих человеческих традиций, у них был сын, родившийся от большой любви и не меньшей случайности, поэтому Доктор теперь чувствовал необходимость заботы в двойном размере.
Он задумчиво облизал чайную ложку и после небольшой театральной паузы принял решение.
— Вы правы, у нас с Кларой порой решительно не хватает времени на нечто важное, — Доктор понимающе кивнул, сканируя взглядом мистера Освальда. — Но в самом деле, разве мы не можем наконец это исправить? Всего один уикэнд. Не так уж много, если знать толк во времени.
Его ответ пришёлся по вкусу отцу Клары гораздо больше, чем её лазанья.
***
— Есть новости?
Клара равнодушно пожала плечами. С кресла на пол упал плед, которым она укрывалась. Никакой реакции. Ей не хотелось в сотый раз сообщать Доктору одно и то же: в полиции сказали, что будут продолжать поиски. Они оба не верили, что это поможет, но не стали исключать этот вариант — иногда помощь приходит, откуда совсем не ждёшь. Ежедневно Доктор прочёсывал галактику, а на земле обычные люди справлялись своими методами.
Дождь барабанил по окнам всё тише. Его настойчивость вот-вот грозилась смениться тишиной — самой страшной, что только могла возникнуть. Леденящий холод ноября прокрался через стекло и плотно осел в душе Клары. Она стала совсем другой. Это была уже не та невозможная девчонка и, что самое страшное, уже не та, которую Доктор мог назвать «Моя Клара». Её сила, его ярость, всё это померкло и приняло опустошающую тоску в её некогда прекрасных глазах.
— Ты поговорил с Мисси?
Этот вопрос она задавала ему почти каждый день. Мисси была и оставалась под номером один в списке подозрений Клары даже после того, как Доктор усадил её в специальный тайник вроде исповедального диска. Жестокость никогда не была его чертой. Впрочем, когда речь зашла о его ребёнке, Доктор ничего не хотел слышать о жалости.
— Она не при чём, — он устало покачал головой. — Я сегодня осмотрел туманность Андромеды. Там есть хорошая система отслеживания на основе генного анализа и ДНК-следов…
— Мы что-то упускаем.
Доктор непонимающе взглянул на Клару. Она постоянно была недовольна его действиями. Ей было мало того, что он, сбиваясь с ног, летает из одной Вселенной в другую, нарушает сотню правил путешествий во времени и пространстве, только для того, чтобы найти их сына. И это должно было его злить, вот только… он сам знал, что этого недостаточно, чтобы успокоиться. Ни ей, ни ему самому.